Koch und Buntwäsche enlisch?
Wie kann kann man Koch und Buntwäsche auf Englisch übersetzen?
3 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/user/AstridDerPu/1712438378280_nmmslarge__0_0_2200_2200_72a8c8c582baf7a71e1e11f6cab3ac9e.jpg?v=1712438378000)
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Englisch, Sprache
Hallo,
ich stimme Beati und Earnest zu;
ganz davon ab, dass man - auch deepl.com und der GoogleÜbelsetzer - Koch (und Buntwäsche), so wie du es schreibst, mit cook oder chef übersetzen würde.
In Waschmaschinen Manuals findet man cottons oder linen und coloureds.
(https://www.which.co.uk/reviews/washing-machines/article/washing-machine-temperature-guide)
AstridDerPu
![](https://images.gutefrage.net/media/user/earnest/1444747092_nmmslarge.jpg?v=1444747092000)
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Englisch, Deutsch, Sprache
Ich sehe das auch wie Beati. Vielleicht könnte man "boil(-)wash" sagen. Aber auch ich würde hier lieber "hot wash" nehmen.
Gruß, earnest
![](https://images.gutefrage.net/media/user/BeatiPacifici/1594040425122_nmmslarge__102_102_1292_1292_2bc3bc74bf5ad77035f1d0fe0bd63b0f.jpg?v=1594040425000)
Whites and Colors. Fertig. Kein Mensch "kocht" die Wäsche heute noch.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Icelady13/1625641373552_nmmslarge__0_0_2999_3000_4b07918474339871bbb89de1ed79bc80.jpg?v=1625641374000)
Icelady13
19.07.2020, 04:03
@dragonballs
Whites werden in der Regel heißer gewaschen, das passt schon.
Naja aber im Deutsches heißt es ja Kochwäsche. Deshalb frage ich ja wie es auf englisch heißt.