Kannst du Leute verstehen, deren Muttersprache englisch ist?
Die reden ja meist schneller und unklarer, als viele, die Englisch neben ihrer Muttersprache gelernt haben. Also verstehen kann ich das fast alles, da ich täglich englische Youtube Videos schaue. Englische Filme sind auch effektiv.
25 Stimmen
7 Antworten
Mein Mann ist englischer Muttersprachler, da bekommt man Übung. 🙂 Probleme hatte ich mal bei Leuten, die einen sehr starken Dialekt hatten und sich keine Mühe gegeben haben, auf Nachfrage deutlicher zu sprechen. Aber so Kandidaten hat man im Deutschsprachigen auch, vor allem bei älteren Menschen. 😅
es kommt darauf an, wer der Muttersprachler ist. König Charles verstehe ich perfekt, auch Nachrichtensprecher oder klassische Schauspieler. Aber andere mit teil sonderbaren Dialekten eher nicht so,
Ich schaue sehr viel Radsport der Männer, wo fast nur Englisch gesprochen wird, Bei den Interviews verstehe ich die Allermeisten sehr gut, auch wenn sie teils einen schrägen nicht englischen Akzent haben.
Aber die geborenen Briten verstehe ich oft nur schwer.
Als Pogacar nach seinem gesundheitlichen Einbruch die 20, Etappe gewonnen hatte, verstand ich jedes Wort, das der Slowene im Interview sagte. Er kann fließend Englisch, aber natürlich mit slowenischem Akzent. Aber der stört nicht, er spricht zwar fließend Englisch, da muss er auch können, aber eben doch eine Spur langsamer als seine britische Kollegen.
Am Ende dieser Etappe wurde auch sein Teamkollege Adam Yates, der vor Freude förmlich sprudelte, interviewt und ich habe kaum was verstanden, obwohl ich Englisch auf C2 NIveau bin, Aber Adam war so begeistert, dass er sich beim Reden fast überschlug, so rasend schnell sprach er ins Mikro. Ich habe meist nur "happy, happy" verstanden.
Auch seine Kollegen Geraint Thomas(aus Wales) und Mark Cavendish von der Isle of Man verstehe ich eher mühsam. Na ja, die waren auch alle nicht in Eaton,...
Beschäftigst Du Dich in Deiner Freizeit vorwiegend mit englischsprachigen Medien?
Hin und wieder gibt es halt ein paar Wörter die man einfach nicht kennt, selbst viele britische Muttersprachler kennen wahrscheinlich viele Ami Wörter nicht. Wir Deutschen haben ja auch regionale Wörter. Redewendungen muss man auch einmal gehört haben.
Ja. Besser als die, die nur sehr gebrochenes englisch sprechen
Beschäftigst Du Dich in Deiner Freizeit vorwiegend mit englischsprachigen Medien?
Ich bin viel im Internet unterwegs und lese / spreche daher viel Englisch.
Mein Englisch ist nicht perfekt und einige Wörter, vor allem speziellere Wörter kenne ich auch mal nicht.
Aber manchmal ist es wirklich leichter einen Muttersprachler zu verstehen als so furchtbar schlechtes englisch.
Ich meins ja nicht böse, aber die die sehr wenig bis gar kein Englisch können, sollten einfach den Google Übersetzer oder so nutzen.
Nach vielen Jahren Übung ist das ganz einfach.
Beschäftigst Du Dich in Deiner Freizeit vorwiegend mit englischsprachigen Medien?
Ja, das meiste, das ich konsumiere, ist auf Englisch. (Bücher, Serien, Filme, Podcasts, Foren, YouTube).
Wie kam es dazu? Du sagtest, dass Du lange Zeit in einem englischsprachigen Land gelebt hast.
Es gibt einfach mehr Sachen auf Englisch. Und da es mir egal ist, ob Deutsch oder Englisch, konsumiere ich eben das.
Beschäftigst Du Dich in Deiner Freizeit vorwiegend mit englischsprachigen Medien?