Kann mir jemand die sure hier auf deutsch schreiben wo steht das eine Frau im islam kein Kopftuch tragen muss?


21.04.2022, 22:26

Ich weiß das es im koran steht aber ich brauch die sure dazu( bitte in deutsch), oder gibt es dazu keine sure, aber muss ich eine tragen


30.04.2022, 20:33

Ich Trag doch ein Kopftuch

3 Antworten

es gibt keine Sure, in der steht, dass sie keines tragen muss. Aber es gibt auch keine, in der steht, dass sie eines tragen muss.

https://www.alrahman.de/die-erfundene-religion-und-die-koranische-religion-kapitel-22-kopftuch-und-verschleierung/


CalltoIslam  21.04.2022, 22:34

Von dieser Seite rate ich jeden ab! Das ist eine Koranitenseite

1
musso  21.04.2022, 22:35
@CalltoIslam

danke, ich finde sie sehr hilfreich und nehme mir das Recht heraus, mir meine Quellen selbst auszusuchen

0
mulan  22.04.2022, 10:49
@musso

Hat nur den Nachteil, dass diese Quelle eine sektiererischere Meinung vertritt.

0

Frauen müssen sich bedecken. Schau mal hier:

Frauen müssen sich bedecken
Oft wird nach der Verschleierung der muslimischen Frauen gefragt. In der Anfangszeit des Islams, als Mohammed nur mit seiner ersten Frau in Mekka lebte, forderte er die muslimischen Frauen nicht auf, Schleier zu tragen. Nach der Übersiedlung nach Medina jedoch geschah etwas, was eine neue Offenbarung bezüglich der Frauen auslöste.
Mohammed begann, mehrere Frauen zu heiraten, und nach jeder seiner Hochzeiten pflegte er ein Festmahl zu geben. Nach dem Festmahl für Zainab bint Jahsh (von ihr wird später noch die Rede sein), blieben noch einige Leute in Mohammeds Haus, nachdem er selbst bereits gegangen war.
Am nächsten Tag machte einer der vertrautesten Anhänger Mohammeds folgenden Vorschlag:
Umar erzählte: Ich sagte: "O Gesandter Allahs! Gute und schlechte Menschen umgeben dich, und deshalb schlage ich vor, dass du den Müttern der Gläubigen (d. h. deinen Frauen) gebietest, Schleier zu tragen." Daraufhin offenbarte Allah die Verse des al-Hidjab.
Noch am selben Tag empfing Mohammed vom Engel Gabriel die Offenbarung, dass Frauen Schleier tragen sollten.
Prophet! Sag deinen Gattinnen und Töchtern und den Frauen der Gläubigen, sie sollen (wenn sie austreten) sich etwas von ihrem Gewand (über den Kopf) herunterziehen. So ist es am ehesten gewährleistet, dass sie (als ehrbare Frauen) erkannt und daraufhin nicht belästigt werden. Sure 33,59; siehe auch Vers 33 und Sure 24,31.58ff.
So begannen die Frauen, sich zu verschleiern. Mohammeds zweite Frau Aischa schilderte, wie die Frauen diese neue Offenbarung befolgten:
Aischa pflegte zu sagen: "Als (der Vers): "Sie sollen sich ihr Gewand über ihren Hals und ihre Brüste ziehen" offenbart wurde, schnitten (die Frauen) ihre Hüfttücher an den Rändern ab und bedeckten ihre Gesichter mit den abgeschnittenen Stücken."
Mohammeds Absicht im Blick auf den Hidjab (Schleier) war also klar, und die muslimischen Frauen bedeckten ihre Gesichter. Heutige konservative Muslime befolgen den Koran buchstäblich, und auch ihre Frauen bedecken ihre Gesichter. Liberale Musliminnen tragen statt einer völligen Verschleierung moderne, aber sittsame Kleidung.

Quelle: Jesus und Mohammed von Dr. Mark A. Gabriel, 1. Auflage 2006, Seite 202-203.

Sure 24, Vers 31:

Und sag zu den gläubigen Frauen, sie sollen ihre Blicke senken und ihre Scham hüten, ihren Schmuck nicht offen zeigen, außer dem, was (sonst) sichtbar ist. Und sie sollen ihre Kopftücher auf den Brustschlitz ihres Gewandes schlagen ...

https://islam.de/13827.php?sura=24

Die Präposition بِ hat keinen Einfluss auf die Bedeutung des Wortes Khumurihinna. Das weiß auch jeder, der ein bisschen Arabisch kann.

Deswegen habe ich im Kommentar Khumurihinna anstatt bi-Khumurihinna geschrieben.


Roentghen  21.04.2022, 23:14

Sure 24,31

Und sag den gläubigen Frauen, sie sollen (statt jemanden anzustarren, lieber) ihre Augen niederschlagen, und ihre Keuschheit bewahren, den Schmuck, den sie (am Körper) tragen, nicht offen zeigen, soweit er nicht (normalerweise) sichtbar ist, ihren Schal sich über den (vom Halsausschnitt nach vorne heruntergehenden) Schlitz (des Kleides) ziehen und den Schmuck, den sie (am Körper) tragen, niemandem offen zeigen ...

Es wird den Frauen nirgends im Koran befohlen einen Hijab, eine Burka oder etwas dergleichen zu tragen. Hier steht deutlich, dass sie Schals, im weitesten Sinne "Kopfbedeckungen", wenn sie welche tragen, bis zum Dekolleté herunterhängen lassen sollen.

2
mulan  22.04.2022, 12:16
@Roentghen

Das ist eine Interpretation aus der Übersetzung heraus, aus einer von vielen. Wenn da „Hut“ gestanden hätte, dann wäre auch deine „Analyse“ „hutbezogen“. …. So ist das, wenn man meint, über Arabisch ein Urteil abgeben zu können, ohne Arabisch zu können. Das hat nichts mit Wissen zu tun. Allenfalls Kolportieren einer fremden Meinung, die vielleicht aber nicht stimmt. Denn beurteilen kannst du auch diese andere Meinung nicht. Warum? Weil du selber kein Arabisch kannst.

0
Roentghen  22.04.2022, 12:59
@mulan

Ihr wollt uns bloß ein A für ein O vormachen, damit ihr eure islamischen Lehren mit eurem Koran unterstützen könnt.

0
mulan  22.04.2022, 13:26
@Roentghen

Das ist einfach Unsinn. Wer über etwas urteilen will, das heißt mit Wissen, sollte davon also das Wissen haben. Zu erklären, dass man keine Arabischkenntnisse bräuchte, um Arabische Texte beurteilen zu können, ist einfach ignorant und nicht wissend. Warum soll ich einem Sprachunkundigen eher glauben als einem Sprachkundigen, erschließt sich mit nicht. Da willst du mir ein X vor ein A setzen. Ich frage mich oft, wie das geht, ohne Wissen, ohne Kenntnis einer Sache über diese zu urteilen. Für mich ein Unding. Für dich anscheinend nicht.

0
Roentghen  22.04.2022, 13:51
@mulan
Zu erklären, dass man keine Arabischkenntnisse bräuchte

Zeig mir, wo ich das gesagt habe ...

Diese schäbige Unterstellung stammt sogar von DIR.

Du machst dich so was von lächerlich.

Und das ist gut so.

0
mulan  22.04.2022, 14:41
@Roentghen

Du sagst es indirekt. … Auf deine ignorante, herablassende und schäbige Art will ich aber nicht weiter antworten. Die Bibel sagt sinngemäß verschiedentlich so schön: deine Worte verraten dich. … Für mich ist dieser Disput beendet.

0
Roentghen  22.04.2022, 15:07
@mulan

Du plapperst ja sogar meine Worte nach, "schäbig".

Und dann muß noch die Bibel herhalten. Gehen dir deine erfundenen Anschuldigungen aus?

Danke, dass du dich so schön diskreditiert hast.

0
Khaled706  21.04.2022, 22:40

Jeder, der mit mir über die Bedeutung des Wortes Khumurihinna (ihre Kopftücher) diskutieren will, muss Arabisch können. Ansonsten werde ich ihn/sie leider ignorieren, weil ein Gespräch würde dann keinen Sinn haben.

2
mulan  22.04.2022, 10:32
@Khaled706

Genauso ist es. Es gibt zu viele Arabisch-Spezialisten ohne Arabische Sprachkenntnisse. Fehlte noch, dass ich von jemandem operiert würde, ohne dass dieser anatomische Fachkenntnisse hat.

1
Roentghen  22.04.2022, 11:13
@Khaled706

Das Wort heißt "bikhumurihinna" بِخُمُرِهِنَّ und nicht "Khumurihinna ".

Die vorgestellte Präposition "bi" wird gewöhnlich mit "mit" oder "durch" übersetzt. Das Substantiv steht im Genitiv, Maskulin Plural. Das nachfolgende Possessivpronomen steht in der dritten Person Plural Feminin.

0
Khaled706  22.04.2022, 11:56
@Roentghen
Das Wort heißt "bikhumurihinna" بِخُمُرِهِنَّ und nicht "Khumurihinna ".

Lies meine Antwort und meinen Kommentar!

Das Substantiv steht im Genitiv

Gib einfach auf!

0
Roentghen  22.04.2022, 12:48
@Khaled706

Wie man sieht, hast du das nachträglich noch ergänzt - das habe ich nicht gesehen. Und weil du gleich fragen wirst, warum: Ich habe den Bildschirm stehen lassen und heute morgen erst weitergemacht.

Und wenns kein Genitiv ist, was denkst du denn, was es ist?

0