"Je voudrais" oder "Je veux"

5 Antworten

Ja, wie schon gesagt wurde, "je voudrais" ist höflicher und wird eher im Restaurant oder halt drau$en benutzt. In der Familie sagt man oft, wenn man meint, "ich hätte gerne" "je veux bien du sel, s'il-te-plaît".. Also, "je veux" ist unhöflicherer als "je veux bien" oder "je voudrais" und wird eher so benutzt, wenn Du Deine Meinung sagst zum Beispiel.

Ja, es ist eigentlich dasselbe. Je voudrais bedeutet nähmlich "Ich würde" und Je veux "Ich möchte" :)

Wow, das ich mal eine Französischfrage beantworten kann o.O Je veux ist ja " ich wil " , also ich will einen Hund haben zum Beispiel Und "voudrais" ist eher ein höflicheres "ich möchte bitte" oder " ich hätte gerne" so von der Art her ^^ Ich hoffe das konnte helfen, GLG

"je veux" = ich will "je voudrais" = ich würde wollen

das zweite ist höflicher, vorsichtiger. Du würdest in einem Lokal wohl kaum sagen "Ich will zahlen!" sondern "könnte ich bitte zahlen". Du sagst auch nicht "ich will das Salz" sondern "Ich bräuchte bitte das Salz" und sowas. Andererseits sagst du nicht "ich würde Anwalt werden wollen" sondern "ich will Anwalt werden". Also, zwei grammatikalisch verschiedene Formen, auch wenn sie vom gleichen Verb abstammen.

Je voudrais ist höflicher, heißt ich möchte (gerne). und je veux, heisst ich will.