Italienisch - wann verwendet man assieme und wann insieme?

3 Antworten

Ist beides austauschbar = sind Synonyme.

Im Moment fällt mir lediglich ein Begriff aus Mathe ein, wo ich nur insieme kenne:

Mengenlehre - la teoria degli insiemi

Der "De Mauro", vergleichbar dem Duden in Deutschland, sagt:

assieme: mettere assieme ingredienti diversi, uscire assieme

insieme: indica unione, associazione, compagnia: camminare, studiare insieme; abitare, …

https://dizionario.internazionale.it/cerca/insieme


OlliBjoern  26.05.2018, 11:10

Den Unterschied gibt es übrigens auch im Schwedischen. Wenn man etwas zusammen mischt (z.B. beim Kochen), nimmt man ihop. (z.B. blanda ihop, zusammen mischen).

Es gibt aber auch das Wort tillsammans, das nimmt man z.B. bei Menschen (z.B. spela tillsammans, gemeinsam spielen).

2