Ist Silber in den USA etwas Böses?
In dem Wikipedia-Artikel über die lieutenant governor von Maui, also da, wo gerade die heftigen Brände sind, heißt es:
" Because her Korean name, Eun, means “silver,” her mother gave her the English name Sylvia "
Also die Frau wurde in Korea geboren und ist dann im Alter von neun Jahren nach Hawaii gekommen und da hat ihre Mutter dann offensichtlich ihren Namen geändet.
Das verstehe ich nicht. Was ist an der Bedeutung "Silber" so schlimm in Hawaii/USA ?
2 Antworten
Gar nichts. Der Name ist für Englischsprachige nicht eingängig. Sylvia schon.
Auf Kreuzfahrtschiffen finden sich zigtausende Menschen aus allen Nationen. Mitarbeiter aus Indien heißen in Wirklichkeit "Balakrishnan" oder wie auch immer. Weil gerade US Kunden sich damit schwer tun, und ihren Lieblingskellner gern mit Namen ansprechen würden, tragen diese ein Pseudym auf dem Namensschild wie George oder Thomas oder Geoffrey...
Offensichtlich hast Du das englische Zitat nicht verstanden. Dort steht, dass die Bedeutung der Grund war...
Offensichtlich ist es um Deine Englisch-Kenntnisse nicht gut bestellt. Dort steht, dass der Grund die Bedeutung des Namens war.
Musst du im Kontext sehen.
Ist aus Galaxy Quest.
Ist schon ganz witzig und deine Frage ist echt....
Das ist doch klar, dass es nicht deswegen war.
Interessante Taktik. Du liest etwas, was Du seltsam findest und schlussfolgerst, dass es so nicht gemeint sein kann. ..
Es geht nicht um die Bedeutung Silber , es geht darum, dass mit Eun keiner was anfangen kann und Silver und Sylvia sehr ähnlich klingen. Easy as that.
O.K. Dann war der Wikipedia-Artikel-Schreiber betrunken...
https://www.youtube.com/watch?v=BxacATCHrpo