Ist Österreichisch ein Akzent, Dialekt oder eine eigene Sprache?

9 Antworten

In Österreich werden verschiedene Dialekte gesprochen, hauptsächlich solche, die mit dem Bayrischen (in Südbayern) verwandt sind.

Die Schriftsprache ist jedoch fast identisch mit der Schriftsprache in Deutschland (was also z.B. Zeitungen angeht). Ein paar Besonderheiten gibt es auch da, z.B. "Jänner" statt "Januar", aber die Differenzen sind nicht sehr groß.

Zu diesen Dialekten zählt z.B. die Kärntner Mundart, die nicht nur (im weitesten Sinne) bayrische Charakteristiken hat (z.B. "wir müssen" = "mia miassn", "ihr müsst" = "es miassts"), sondern auch z.B. slowenische Lehnwörter hat ("lai" = "nur"; von slowenisch "le"). Oder auch "a Gitschn" = "ein Mädchen", von friaulisch chiccia). Friaulisch gehört zum Rätoromanischen. Diese Sprachen haben ihre Spuren hinterlassen, wenngleich der Hauptteil des Wortschatzes und der Grammatik "bayuwarisch" ist.

Viele Ortsnamen oder Bergnamen in Österreich sind (alt-)slowenischen Ursprungs, z.B. Schladming ("slap-nik", vgl. kroatisch "slap" für einen Wasserfall), der Hausberg bei Schladming heißt "Planai" (vgl. kroatisch "planina" bergig, "mila kuda si nam ravna, mila kuda si planina").

Nach der slowenischen Phase wurde das Land jedoch von bayrischen Landesherrn (und bayrischen Siedlern) friedlich übernommen, und nur noch wenige Reste des Slowenischen finden sich in der Umgangssprache (in Kärnten mehr als anderswo).

Von Experte alfredo153 bestätigt

Als Varietät der plurizentrischen oder pluriarealen Sprache "Deutsch" ist "Österreichisch" gleichwertig und gleichauf neben "Deutschländisch" und kein Dialekt an sich.

Was bundesdeutschen Menschen wahrscheinlich unbekannt ist und daher zu der irritierenden Auffassung vom "österreichischen Dialekt" führt, ist der Umstand, dass bei uns ein anderer Umgang mit der gesprochenen Sprache praktiziert wird. Die Abgrenzung Hochsprache-Dialekt erfolgt nicht scharf, also äußert sich nicht in einem entweder-oder, sondern verläuft fließend. Man kann von Absatz zu Absatz, ja sogar von Wort zu Wort die Sprachebene  wechseln um dem Gesagten eine offiziellere oder persönlichere Note zu verleihen.

So was nennt man übrigens:

Meiner Beobachtung nach existieren in Österreich (grob) folgende Sprachebenen:

• Standard = Hochdeutsch ("hochösterreichisch") - Radiosprecher (Ö1!!), etc.

• Umgangssprache (leichte dialektale Färbung) - Beim Einkaufen, etc.

• Verkehrsdialekt (Dialekt mit leichten Standardeinflüssen) - Beim Tratschen mit Bekannten, etc.

• Basisdialekt (keine Standardeinflüsse) - Beim Reden unter Freunden, im Ort, auf ganz persönlicher Basis, ...

Mal Copy and Paste

Wie heißt es so schön: "Was trennt Deutsche und Österreicher? Die gemeinsame Sprache."

Dialekt, da dort deutsch gesprochen wird.

In Österreich wird Deutsch in der Standardversion und in verschiedenen Dialektvarianten gesprochen, in der BRD ist das nicht anders, nur dass die Sprachqualität in der BRD meines Erachtens durchschnittlich schlechter ist als in Österreich.