In oder On the Picture in Englisch?
Hey Leute,
ich würde gerne wissen ob es heißt : In the Picture I can see
Oder: On the Picture I can see
LG, HansGansIV
5 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/user/DianaloveDrugs/1444749292_nmmslarge.jpg?v=1444749292000)
Machst du grade Quali oder Mittlere Reife? :D
Also bei uns heisst es: Verwende niemals "I can see"
Wir sagen immer: The picture shows...
Hast du einen Vergleich zwischen zwei Bildern: The first picture shows..., The second picture shows..
![](https://images.gutefrage.net/media/user/AstridDerPu/1712438378280_nmmslarge__0_0_2200_2200_72a8c8c582baf7a71e1e11f6cab3ac9e.jpg?v=1712438378000)
Hallo,
Tipps und Wendungen zu englischen Bildbeschreibungen findest du unter folgenden Links:
- ego4u.de/de/cram-up/writing/picture-description
- fosbosenglisch.de/new/
- englisch-hilfen.de/en/words/describing_pictures.htm
Die wichtigsten Zeitformen in einer englischen Bildbeschreibung sind das Present Progressive / Continuous (dynamic verbs: actions); für die Beschreibung, was auf dem Bild geschieht) und das Present Simple ( stative verbs: Verben des Sagens; für die Aussage; say, tell, ask, seem usw.)
Achtung :
auf dem Bild / Foto heißt in the picture / photo
Das wird gerne falsch gemacht!
on the picture / photo hieße, das Bild / Photo liegt (z. B.) auf dem Tisch und ein Glas Wasser steht drauf.
:-) AstridDerPu
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/8_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Eindeutig:
In the picture I / you can see...
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/13_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Ganz klar und definitiv in the picture. On the picture wenn du damit eine Fliege meinst die wortwörtlilch auf dem Bild sitzt ;)
Edit: Es heißt ebenfalls in the photo :)
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Jincheng2004/1473332771063_nmmslarge__0_0_242_242_394731d69c397d9bc0a9aff45ec3b8fe.png?v=1473332773000)
Es ist immer IN the picture.