Imparfait oder Passé Composé? - Tipps?!?
Die Frage sagt eigentlich schon alles. ;) Wann nimmt man Passé Composé und wann Imparfait? Danke schon ein Mal im voraus.
2 Antworten
Gebrauch: kurzgefasst nimmst du das imparfait, wenn die Handlung eine Rahmen- oder Hintergrundhandlung/-beschreibu ng (z.B. Personen, Orte oder Landschaften beschreibt), Begjeitumstände der Handlung gibt ist oder wenn sie immer wieder in der gleichen Form abläuft. • Was WAR?
• Was war gerade?
• WIE war es?
Signalworte für das ‚imparfait’: • toujours (immer)
• souvent (oft)
• tout le temps (die ganze Zeit)
• le matin (morgens)
• le soir (abends)
• quand (.. jedes Mal, wenn..)
Wenn die Handlung an sich dargelegt wird, sie also aus aufeinanderfolgenden Handlungen besteht, die immer neu einsetzend sinnd, nimmt man das passé composé. • Aktion/Handlung und genaues Datum
• plötzlich oder neu einsetzende Handlungen oder Geschehnisse:
• aufeinanderfolgende Handlungen:
• Handlungen, die in der Vergangenheit abgeschlossen sind:
• Handlungen, die sich in der Vergangenheit nur einmal abgespielt haben:
• Was ist PASSIERT?
• was ist dann passiert, und dann und danach....?
Signalworte: • tout à coup (plötzlich)
• d'abord (zuerst)
• après (dann)
• puis (dann)
• ensuite (danach)
• enfin (endlich)
• ce matin ( heute Morgen)
• ce soir (heute Abend)
• ce jour-là (an diesem Tag)
• quand (als)
Das sind nur einige Beispiele, die darauf hinweisen, dass eine bestimmte Handlung nur in einer Reihenfolge des Handlungsgerüsts stattfindet
Ein gesamter Text könnte lauten:
Marc habitait à Paris. (Hintergrund)
Un jour, il s'est mis en route pour aller à Rouen. (neu einsetzend)
Il s'est acheté un ticket pour le train.(neu einsetzend)
Puis, il a dit au revoir à ses parents. (neu einsetzend)
Ils n'étaient pas très heureux (Zustandsbeschreibung)
parce que Marc était trop jeune. (Hintergrund)
Mais à la fin, Marc est arrivé sain et sauf (gesund und munter) à Rouen. (neu einsetzend
Also passé composé ist ein verb MIT pronomen in der Vergangenheit z.B.: manger- j'ai mangé,offre- j'ai offert, vois- j'ai vu u.s.w . NICHT verwechseln mit participe passé, was eigentlich fast das Gleiche ist aber OHNE Pronomen z.B.: marcher- marché, remplir-rempli u.s.w.
Ach und gib doch sonst mal Imparfait bei Wikipedia ein, da hab ich mal darüber gelesen.
das solltest du langsam als Tipp verewigen :-)