Welcher englische Sprüche für meinen Whatsappstatus regt zum nachdenken an?

10 Antworten

Hallo,

  • A friend in need is a friend indeed
  • A day without a smile is a day wasted (Charlie Chaplin)
  • My home is my castle
  • Make love, not war
  • Give peace a chance
  • Such is life
  • The ornament of our home are the friends who frequent it
  • An apple a day keeps the doctor away
  • Always look on the bright side of life!
  • When life gives you lemons, make lemonade.
  • Don’t worry be happy!
  • Follow your dreams
  • Today is the first day of the rest of your life
  • To be or not to be that is the question
  • The early bird catches the worm
  • Seize the day
  • Tit for tat
  • Haste makes waste
  • I think, therefore I am
  • I know that I know nothing

... und von meinem Freund Koschutnig: Home is where I hang my @. (Wortspiel auf hat, also Hut.)

:-) AstridDerPu

PS: Für die Übersetzung empfehle ich ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.com und Hände weg vom Google Übelsetzer und seinen Kollegen - nach dem Motto Learning by doing!

Was, das mich mal kurzzeitig innehalten lies: "Light, the visible reminder of invisible light" ->"Licht, die sichtbare Erinnerung von nicht vorhandenem Licht" (Nicht wörtlich übersetzt und auf englisch klingts cooler...)

Hallo, mein Lieblingszitat ist "Jump and you will learn how to unfold your wings as you fall." von Ray Bradbury. Es soll ungefähr bedeuten "Spring- und lass dir auf dem Weg nach unten Flügel wachsen." (Nicht wörtlich übersetzt!)

Liebe Grüße ;)

kommt ein bisschen spät aber vllt kannst du es ja noch gebrauchen:) hier hab ich mal ein paar: - Family. Where life Begins and love never Ends. ( Familie. Wo das Leben beginnt und die Liebe nie endet) -Smile till your face hurts. (Lache bis dein Gesicht wehtut:) -Dream as if you´ll live forever,, live as you´ll die today. (Träume als ob du immer leben wirst, Lebe als ob du heute sterben wirst) -do what you love, love what you do. (Tue was du liebst, liebe was du tust)

Hoffe ich konnte dir helfen:)

Was, das mich mal kurzzeitig innehalten lies: "Light, the visible reminder of invisible light" ->"Licht, die sichtbare Erinnerung von nicht vorhandenem Licht" (Nicht wörtlich übersetzt und auf englisch klingts cooler...)

Mir gefällt auch aus The perks of being a wallflower:" we accept the love we think we deserve" ->" wir akzeptieren so viel Liebe wie wir glauben zu verdienen"