Herr der Ringe Runen Übersetzung?

2 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Also wenn du nur die Schrift (Angerthas) verwenden willst, brauchst du keine Übersetzung. Es gibt im Zwergischen (Khuzdul) auch nicht viele Wörter von Tolkien, es ist also fraglich ob man es überhaupt übersetzen könnte. Vielleicht in Neo-Khuzdul.

Zum Transkripieren suchst du am besten nach Angerthas. Da es sich wie bei den Tengwar um eine Lautschrift handelt, ist es vielleicht hilfreich den Satz zunächst in Lautschrift zu schreiben und dann Laut für Laut zu übertragen.

http://ardapedia.herr-der-ringe-film.de/index.php/Angerthas

Woher ich das weiß:Hobby

Das solltest Du Dir sehr gut überlegen.

Hier in GuteFrage heißt Experte, daß Leute, die keine Ahnung haben, einem Antworter gute Bewertungen gegeben haben. Ob sie/er tatsächlich etwas weiß, bedeutet das nicht.

Du möchtest doch bestimmt nicht mit "Ich bin doof" in Zwergenrunen Angerthas auf dem Rücken herumlaufen? Gehe zu jemand im echten Leben, der sich mit J.R.R. Tolkien auskennt und laß Dir unterschreiben, daß die Übersetzung korrekt ist, mit einer Konventionalstrafe, falls nicht.


Garlond  28.02.2019, 10:18

Ganz so schlimm ist es ja nicht. Und da es sich nur um eine Transkription handelt und nicht um eine Übersetzung, kann man da auch nicht so viel falsch machen. Man könnte es höchstens falsch schreiben.

0
SchakKlusoh  28.02.2019, 18:15
@Garlond

Das sagst Du jemandem, der schreibt:

  • Ich will Leben
  • tättowieren
  • ...ich dass den jetzt ...
  • experte
0
Garlond  28.02.2019, 18:29
@SchakKlusoh

OK dann wäre eine Übersetzungs ins Deutsche zuvor vielleicht hilfreich.
Ich hoffe einfach mal ein Tätowierer würde auf Schreibfehler hinweisen.
Und bei dem gewählten Satz gibt es keine Probleme, da es bei den Anghertas keine Groß-/Kleinschreibung gibt.

1