Gleicht sich das Buch The Outsiders auf Deutsch wie auf Englisch?
Hallo Leute! ich muss im Englischunterricht das buch the outsiders lesen und zu jedem kapitel etwas schreiben, da ich eine Niete in Englisch bin und nichts aus dem Englischen Buch verstehe wollte ich wissen ob das Deutsche Buch identisch ist. Dann würde ich das Deutsche Buch mir kaufen. Oder ob der Deutsche Film gleich ist wie das Buch! Wäre Nett wenn ich nette Antworten bekommen würde ;)
3 Antworten
Natürlich steht in deutschen Übersetzungen im Prinzip das gleiche drin. Die schreiben die Geschichte nicht neu, die übersetzen das nur.
Das Problem bei Übersetzungen ist allerdings, dass die Formulierungen nicht immer 1:1 übersetzbar sind, weswegen sie umschrieben werden müssen. Manchmal schleichen sich auch Übersetzungsfehler ein.
Ich kann dir nur raten dir die Mühe zu machen, das Buch im Original zu lesen. Sonst wirst du in Englisch nie besser und lernst nichts. Ich nehme an ihr werdet die ein oder andere Stelle im Buch auch schonmal sprachlich analysieren müssen (in der Klausur vielleicht?). Dann ist es nicht gut, wenn man sich vorher nie mit dem englischen Text auseinandergesetzt hat...
Ich war in Englisch auch mal nicht gerade gut, weil ich zu faul zum pauken war =P. Dann habe ich angefangen englische Bücher zu lesen (freiwillig, privat) und wurde ganz schnell zur einserkandidatin. Im ABi hatte ich später ne 1+. Ohne wirklich aktiv Vokabeln gelernt zu haben, die erschließen sich meist aus dem Kontext. Heute lese ich Bücher ausschließlich im Original (Filme guck ich auch in Englisch, ohne Untertitel) und habe Sprachlevel C2. (Ich bin aber auch allgemain sprachbegabt).
Ich empfehle jedem, der besser in Englisch werden will, sich so viel wie möglich mit der Sprache auseinanderzusetzen, auch wenns anfangs schwer ist.
Haha ewig ist es her. Hab es damals auf Deutsch gelesen und den Film in deutsch gesehen. Also der Film ist mit dem Buch nicht 1:1 zu vergleichen. Ich nehme mal stark an das dass Buch in Englisch das selbe ist wie auf Deutsch. Also einfach nur ins Deutsche übersetzt die Story aber komplett die gleiche ist.
Ich hab mir jetzt den Film ausgeliehen, guck ihn auf deutsch dann :D
Der Sinn von Lektüren im Fremdsprachenunterricht ist natürlich auch, dass du damit dein Gefühl für die Sprache verbessern kannst. Wenn du das Buch also auf Deutsch liest, beraubst du dich selber dieser Chance.
Du wirst sehen, wenn du dich erstmal eingelesen hast, wird es immer einfacher. Du musst auch nicht jedes Wort nachschlagen, das du nicht kennst. Vieles lässt sich aus dem Kontext erschließen. Und wenn du wirklich ein paar Wörter nicht verstehst, die für den Zusammenhang wichtig sind, dann schlag sie z.B. bei www.pons.eu nach.