Gibt es noch andere Sprachen, in denen die Nomen groß geschrieben werden, oder ist Deutsch die Ausnahme?
3 Antworten
Zunächst einmal: Die meisten Sprachen der Welt haben überhaupt keine Möglichkeit, Nomina großzuschreiben, weil ihr Schriftsystem keine getrennten Groß- und Kleinbuchstaben kennt. Die einzige Schrift, in der es eine solche Unterscheidung gibt, ist die griechische und die davon abgeleiteten (Latein, Kyrillisch, Armenisch und früher auch mal Georgisch).
Historisch sind die Großbuchstaben die, die man in Stein meißelt, und die Kleinbuchstaben kamen später und wurden zur möglichst flüssigen Handschrift optimiert, und zwar ansatzweise bereits in der Antike, dann durchgehend im frühen Mittelalter. Bei Handschriften hat sich bereits früh die Gewohnheit entwickelt, daß man manche Buchstaben zur Hervorhebung in abweichender Form schreibt, z.B. am Anfang eines Absatzes. Im Lauf der Zeit entstanden verschiedene Konventionen, z.B. das erste Wort im Satz, Eigennamen, Namen von Gott, oder auch Großschreibung aller Substantive. Etwa um 1700 herum war Großschreibung von vielen oder allen Substantiven in vielen Sprachen verbreitet, obwohl es natürlich noch keine echten Orthographie-Regeln gab.
Seither nahm die Großschreibung ab, und Kleinschreibung von Substantiven wurde in fast allen Sprachen zum Standard. In Dänemark wurde die Großschreibung erst 1948 abgeschafft, und seither ist Deutsch die einzige Sprache auf der Welt, die (fast) alle Substantive großschreibt.
Sorry, diesen Kommentar sehe ich erst jetzt. Damit wollte ich andeuten, daß die Orthographieregeln eine Handvoll Ausnahmen kennen, z.B. mir ist angst und bange. Das sind offensichtlich zwei Substantive, von denen das zweite praktisch nur in dieser Wendung in Gebrauch ist, und aus irgendeinem Grund schreibt man sie klein.
In Luxemburgisch schreibt man Substantive auch groß, also sind Deutsch & Luxemburgisch die einzigen Sprachen (mit lateinischem Schriftsystem), in denen Substantive groß geschrieben werden.
Deutsche Sprache ist eine seltsame Ausnahme
http://www.viaggio-in-germania.de/twain-schreckliche-dt-sprache.pdf
solche schönen und kompetenten beiträge wünsche ich mir hier öfter. was willst du mit der klammer um das "fast" andeuten? ist mir nicht ganz klar.