gedicht erklärung aus dem film Invictus
Also das kommplette gedicht geht im deutschen ungefähr so:
Aus dieser Nacht, die mich umhüllt, von Pol zu Pol schwarz wie das Grab, dank ich welch immer Gottes Bild die unbezwung’ne Seel mir gab.
Wenn grausam war des Lebens Fahrt, habt ihr nie zucken, schrein mich sehn! Des Schicksals Knüppel schlug mich hart - mein blut’ger Kopf blieb aufrecht stehn!
Ob zornerfüllt, ob tränenvoll, ob Jenseitsschrecken schon begann: das Grauen meines Alters soll mich furchtlos finden, jetzt und dann.
Was kümmert’s, daß der Himmel fern und daß von Straf’ mein Buch erzähl’, ICH bin der Meister meines Los´, ICH bin der Captain meiner Seel’!
und kommt ursprünglich aus dem englischem und ist von William Ernest Henley.
meine frage bezieht sich vorallem auf die letzten beiden Zeilen die im englischen “I am the master of my fate, I am the captain of my soul�? heißen. Kann mir die jemand erklären denn ich versteh nicht was William Ernest Henley damit sagen will.
Im Film ist es übrigens Nelson Mandela der dieses Gedicht aufsagt...
2 Antworten
Es bedeutet, dass man sein Leben selbst in der Hand hat oder besser gesagt es ist das, was du daraus machst. Als Henley das Gedicht schrieb, lag er im Krankenhaus, da ihm am nächsten Tag sein zweites Bein abgenommen werden sollte. Ich glaube, das Gedicht vermittelt besonders mit diesem Hintergrundwissen eine weitere Botschaft: gib nicht auf, egal, was kommt (vgl. My head is bloody but unbowed = Mein Kopf ist zwar blutig, doch er hängt nicht, sprich, er hält den Kopf trotz allem hoch)
LG :)
na ganz einfach das allein DU dein leben in der hand hast das nur DU darüber bestimmst das niemand dir deine gedanken nehmen oder in sie eindringen darf oder verändern. welches los (weg) du nehmen willst bestimmst du du lässt dir keins andrehen. wohin deine reise(seele,gedanken,zukunft) geht bestimmt nur der kapitän; DU. hoffe konnte helfen lg