Französisch: L'impératif négatif (Der verneinte Imperativ)
Hallo Leute:)
Ich habe mal eine Frage zum französischen verneinten Imperativ. Wie kann ich zum Beispiel den Satz "Il ne faut pas oublier vos devoirs." umwandeln, damit er im verneinten Imperativ steht?
Danke schobmal, brokkoligsischd:)
2 Antworten
Du willst ja sagen: Vergesst eure Hausaufgaben nicht.
Du sprichst mehrere Personen an, nimmst also die Verform von 'vous', ohne beim Imperativ das 'vous mitzuverwenden.
Das Verb heißt 'oublier' und wird von der Verneinung umschlossen => N'oubliez pas vos devoirs.
Bejahter und verneinter Imperativ verhalten sich bis auf die grundsätzliche Bildung etwas unterschiedlich. Zunächst einmal gibt es DREI Formen des Imperativs, die jeweils nach den Verbformen der angegebenen Person gebildet werden. I. 2.Pers.Sg., wobei es hier eine Ausnahme gibt. Wenn sich vor dem End-'s' ein 'e' befindet, entfällt das 's'. Und das kommt eigentlich nur bei Verben auf '-er' vor. arrête(!) - hör auf! II. 1. Pers.pl arrêtons - hören wir auf, lasst uns aufhören! III: 2.Pers.pl arrêtez - hört auf
Die Pronomen ME, TE, SE werden, wenn sie an letzter Stelle im Pronomen-Verbgefüge stehen, zu MOI, TOI, SOI
=> Il doit me le donner => donne-le-moi'
Bei den verneinten Imperativformen geschieHt also weiter nichts als dass die Verneinung wie im Aussagesatz das Verb einschließlich eventuell vorhandener Pronomen umschließt.
=> Pierre cherche le livre pour son père. Son frère lui dit: 'Ne le lui cherche pas (parce que je l'ai déjà trouvé)'
Anders ist die Stellung der Pronomen bei dem bejahten Imperativ. Hier
stehen die Objekt und Adverbialpronomen 'y' und 'en' nach dem Verb, an das sie mit Bindestrich verbunden angeschlossen werden.
Beim bejahenden Imperativ stehen die DIREKTEN Objektprononomen IMMER VOR den INDIREKTEN. (also aufpassen!!!)
Die Adverbialpronomen stehen an letzter Stelle
.
Ich würde denken
N'oubliez pas vos devoirs!
Aber die Experten kommen sicher noch.
stimmt so ;)