Frage zur spanischen Sprache (la und el)?
Hallo,
warum wird bei dem wort Apfel la verwendet?
also warum heißt es "la manzana" la ist doch die weibliche Form und es ist ja eigentlich DER Apfel wie z.b "el nino" - DER Junge warum also LA manzana? Ich meine bei la nina oder la mujer und so ist es ja logisch, aber ich raff irgendwie nicht warum bei Apfel la und nicht el benutz wird.
Wäre toll wenn mir das jemand erklären könnte. Danke schonmal.
6 Antworten
Ist einfach so. Ich kann zwar kein Spanisch, aber in Französisch ist es das gleiche. Es heißt: une pomme(der apfel). Bei uns ist es ja auch das Mädchen, was ja eigentlich auch keinen Sinn ergibt.
Wobei sich bei "Mädchen" das "Neutrum-Geschlecht" durch die "Diminutiv -chen (auch -lein) erklärt. Alle Wörter, die auf -chen enden, sind im Deutschen "Neutrum".
der Mann - das Männchen, das Männlein
der Baum - das Bäumchen
die Hecke - das Heckchen
Hallo. Jede Sprache hat da seine eigenen Geschlechter. Das muss man so mitlernen, da führt kein Weg vorbei.
Klar kann man das vertiefen und sagen: manzana endet auf a und ist weiblich. Oder manzana ist eben Apfel (Frucht) und manzno Apfelbaum. Wie auch naranja/naranjo, pera/pero usw. usf.
Für den Anfang ist es aber einfacher und auch nötig, das Geschlecht eben mit jedem Substantiv zu lernen. Ausländern, die Deutsch lernen geht es auf umgekehrter Weise auch so und stell dir mal Engländer oder Amerikaner vor. Für die gibt es nur "the".
Im spanischen ist es nicht wie im Deutschen. Der Apfel, das Mädchen, der Junge. Entscheidend sind die Endungen... la manzanA, la escuelA, el sol, el, poder..
A am Ende ist fast immer weiblich, also la. Es gibt aber auch Ausnahmen, wie el Probleme, aber die muss man lernen...
Ahhhhhh..... ok danke. Das wuste ich nicht, steh noch ganz ganz am Anfang :D Aber vielen Dank für die hilfreiche Antwort.
Weil in den verschiedenen Sprachen die Wörter nun einmal unterschiedliche grammatische Geschlechter haben.
In den romanischen Sprachen (wie z.B. Französisch, Italienisch, Spanisch) haben die meisten Wörter ihr grammatisches "Geschlecht" noch aus dem lateinischen Ursprung.
Siehe dazu auch Hugito.
Wörter die auf a enden - la & Wörter die auf e enden - el
Natürlich gibt es da auch einige Ausnahmen aber grundsätzlich ist es so
"Jede Sprache hat da seine eigenen Geschlechter."
Sorry, aber da du gerade eine Frage im Themenbereich "Sprache" und dann auch noch zum grammatikalischen Geschlecht beantwortest, mache ich dich doch auf einen Fehler aufmerksam, der einem selbst in Tageszeitungen inzwischen immer wieder begegnet:
Sprache ist weiblich, also hat jede ihre eigenen...
Und pero = Birnbaum solltest du noch einmal im Wörterbuch überprüfen.