Eselsbrücken?

2 Antworten

Bei wörtern wie divinus kannst du dir zum Beispiel die englische Form "divine" merken, wenn das einfacher ist.

Auch bei observare (observe)

Oder es auch (vielleicht etwas abgewandelt) die deutsche übersetzung wie zum Beispiel bei inspicere - inspizieren

Worte wie ventus kann man sich denke ich vom Wortlaut her gut merken. Oder stell dir irgendwas dazu vor, also erfinde was wie "der Gott des Windes, ventus". Gibt's jetzt glaube ich nicht aber so kann man es sich denke ich gut merken.

Bei wörtern wie 'disponere' würde ich zwei Schritte durchführen: 1. Das grundwort ( in diesem Fall ponere) lernen und 2. Einfach die vor/nachsilben extra lernen. Dann kann man es sich denken.

Bei manchen wörtern ist es schwierig, aber je dümmer die eselsbrücke, desto einfacher sollte es eigentlich zu merken sein.

Beispiel: 'fit', sowas wie "manchmal kommt es dazu, dass ich fit bin" oder sowas in der Art.

Was mir persönlich immer hilft, ist, die wörter aufzuschreiben, aufzusagen und dann die die ich nicht wusste noch einmal schreiben.

Oder du suchst dir z.B. ein paar wörter raus und deklinierst sie dann.

Manche lernen auch gut, indem sie das Wort hören/ aufsagen.

Im Endeffekt solltest du dir deine eigene Lernstrategie zurechtlegen, damit Vokabeln lernen in Zukunft immer einfacher wird.

Viel glück

LG

mundus: (für Österreicher) Minimundus am Wörthersee

aer: Englisch: air

disponere: ei Disponent verteilt Arbeit/Aufträge etc

ventus: wenn du ein Ventil aufschraubst, bläst dir Luft entgegen

exsistere: existieren

observare: Observatorium zum Sterne beobachten

inspicere: der Inspektor