Englisch indirect speech im if-Satz?

Direct speech - (Englisch, If, indirect speech) Indirect speech (nicht vom Durchgestrichenen verwirren lassen :D) - (Englisch, If, indirect speech)

2 Antworten

Es wichtig zu wissen, ob das Gesagte noch relevant ist, wenn in der indirekten Rede drüber berichtet wird. In diesem Fall ist die Aussage ein zeitloser Fakt (das Boot wird langsamer, wenn man einen Fehler macht) und die Zeitform muss nicht geändert werden.

Sollten wir in Zukunft ein Boot entwickeln, welches beim falschen Rudern nicht aus dem Rhythmus gerät, und du die Aussage dann in der indirekten Rede (möglicherweise in einem historischen Kontext) wiedergeben sollst, müsste die Zeitform ins Simple Past abgeändert werden.

Achja, would -> will.


Juliafjg 
Beitragsersteller
 20.06.2016, 15:20

Danke! Gilt das nur für die If-Sätze also allg will future Sätze, oder auch für andere Sachen?

Enlightener  20.06.2016, 17:57
@Juliafjg

Es gilt auch für andere Satztypen. Wie gesagt: Der Kontext ist entscheidend.

z.B.: Paul sagt: "I am thirsty." Wenn mich fünf Minuten später jemand fragt, was mit Paul los ist, dann sage ich: "Paul just said that he is thirsty.", weil er wahrscheinlich immer noch Durst hat.

Fragt mich jemand eine Woche später, kann ich sicher sein, dass Paul keinen Durst mehr hat, also antworte ich: "A week ago, Paul said that he was thirsty."

Hoffe, es ist so verständlich.

So wie der Satz dort steht, kann er nicht stimmen. Da das Verb im Hauptsatz verändert wurde (will > would), muss auch das Verb im Nebensatz passend gemacht werden (make > made).