Englisch für "etwas ist fertig" (im Sinne von aufgebraucht)?
z.B. Das Geschenkspapier ist fertig.
Schonmal Danke im Voraus ;)
6 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Lass228/1601313100828_nmmslarge__67_0_907_907_45d7c8c5995078c4b302f58be24b4b60.jpg?v=1601313101000)
Ich würde mal sagen "We don't have any wrapping paper left." oder "There is no wrapping paper."
Ich habe diesen Ausdruck allerdings noch nie gehört.🤨 Das Geschenkpapier ist fertig? Das ist wahrscheinlich grammatikalisch falsch oder durch einen Dialekt eingedeutscht.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/AstridDerPu/1712438378280_nmmslarge__0_0_2200_2200_72a8c8c582baf7a71e1e11f6cab3ac9e.jpg?v=1712438378000)
Im Deutschen sagt man aber nicht, Das Geschenkpapier ist fertig.
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, das auf Englisch auszudrücken, u. a. mit
I am out of wrapping paper.
oder auch There is no wrapping paper left.
AstridDerPu
![- (Englisch, Englisch-Deutsch)](https://images.gutefrage.net/media/fragen-antworten/bilder/380313299/0_big.png?v=1609360345000)
![](https://images.gutefrage.net/media/user/earnest/1444747092_nmmslarge.jpg?v=1444747092000)
Es war einmal ein Nicht-Deutscher, der "Ich habe fertig" sagte.
;-)
Da gibt es auf Englisch eine Reihe von Möglichkeiten. Eine davon:
-"We've run out of wrapping paper."
So. Ich habe fertig.
Gruß, earnest
![](https://images.gutefrage.net/media/user/AusMeinemAlltag/1603367510127_nmmslarge__0_0_272_271_e38e436253b0c7c1b615de0e0d2dbdaa.png?v=1603367510000)
aufgebraucht = depleted
![](https://images.gutefrage.net/media/user/SchiggyChannel/1520357649305_nmmslarge__0_0_700_700_e0ef2d71fd5b3779098551e6fc2bdc82.png?v=1520357649000)
Nutz doch einfach "done" oder "is done".
Danke :)
Wahrscheinlich kommt es vom Dialekt 😅 komme aus Österreich