[Dragon Quest 9] Im Englischen gibt es Grotten mit der Bezeichnung 'Bane' dabei. Was ist das deutsche Gegenstück dazu?
Ich habe natürlich schon Übersetzungsdienste und ein Lexikon zu Rat gezogen, aber leider wurde es im Spiel wohl anders übersetzt. Ich habe in einem englischen Video eine schatzkarte mit dem Namen "Silver Marsh of Bane" gesehen, und wüsste gerne wie sie auf Deutsch heißen würde. Danke für die Hilfe
2 Antworten
Also ich such auch schon lange danach,
Marsh heißt Sumpf oder Moor, bane Verderben oder Ruin. Nach der typischen Namensgebung folgt dann:
Silber Sumpf des Verderbens/Ruins
Silber Moor des Verderbens/Ruins
Kommt näher hin aber ne deutsche Referenz habe ich leider nicht xD
LG Simon
Oh mein Gott, ich heule, wie lange habe ich kein Dragon Quest 9 mehr gespielt? Wunderschönes Spiel, hunderte wenn nicht tausende Spielstunden auf dem Nintendo und kenn jeden Soundtrack noch auswenig.
Ich hab auch die deutsche Version gespielt und Ingame heißt es Fluch, so weit ich weiß, wenn nicht dann Gift.
Nein, das waren meine Sprachkenntnisse aus anderen Spielen :D
Lass mich kurz mein Nintendo suchen und meine Schatzkarten durchforsten.
geht mir genauso, ich muss für jede neue schatzkarte eine alte wegwerfen :D
Du hast wahrscheinlich Google übersetzer benutzt, denn ich bin auf genau dasselbe Ergebnis gekommen. Das Problem ist leider, dass es keine von beiden Bezeichnungen gibt. :(