Das Lied von Eis und Feuer. Welches Buch zu welcher Staffel?
Hey ihr Lieben!
Ich wüsste gerne welche Bücher der Reihe den Inhalt der dritten Staffel gleichen?
Danke!!
3 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/12_nmmslarge.png?v=1551279448000)
leider muss ich den anderen widersprechen...es ist richtig dass die englischen bücher in der dt ausgabe auf 2 bücher aufgeteilt sind und (normalerweise) eine staffel dem inhalt eines engl buches/zwei dt büchern entspricht...aufgrund des großes umfangs des dritten engl buches behandelt die 3. staffel jedoch nur die erste hälfte des buches welche im deutschen mit dem 5. buch gleichzusetzen ist...buch 6 wird dann in staffel 4 verfilmt
kannst du hier nachlesen: http://de.gameofthrones.wikia.com/wiki/Staffel_3
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/15_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Oder Buch Nummer Drei der FanPro-Edition^^.
Finde ich besser, da diese Ausgaben von der Übersetzung her näher am Original sind und es deshalb keinen John Schnee, sondern auch im deutschen einen John Snow gibt.
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/13_nmmslarge.png?v=1551279448000)
eine Staffel entspricht in etwa einem der Romane (wohlgemerkt im englischen Original) und zwar in chronologischer Reihenfolge.
In Deutschland sind die englischen Originale (um mehr Kohle zu scheffeln) jeweils auf zwei Bücher aufgeteilt. Für die dritte Staffel musst du dir also den 5. und 6. Band hernehmen.
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/13_nmmslarge.png?v=1551279448000)
ja, da geb ich dir recht, teurer ists aber dennoch und zwar nicht proportional.... der profit wird also bestimmt auch ne Rolle spielen
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/8_nmmslarge.png?v=1551279448000)
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/14_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Hi,
die dritte Staffel hat den inhalt aus dem fünften und sechsten Buch, wenn du die in deutsch liest und den Inhalt des dritten Buches, wenn du englisch liest.
MfG
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/8_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Ich muß Dir leider widersprechen.... es ist sehr gut, daß die Bücher in der deutschen Übersetzung auf jeweils 2 Bände aufgeteilt wurden! Warum?
Eine deutsche Übersetzung hat immer mehr Worte als das englische Original, das liegt in der Natur unserer Sprache. In Englisch kann man manchmal viel kurz und knapp sagen, wo im Deutschen ein paar Nebensätze hermüssen. Ich habe übrigens beide Ausgaben, die amerikanische und die deutsche.
Nun sind schon die amerikanischen Taschenbücher dicke Briketts, deren Rücken zu brechen droht, wenn man sie ganz aufschlägt, und mies fies klein gedruckt. Das Lesen des deutschen Bandes ist dagegen eine Erholung für meine Augen. Und vom gebundenen amerikanischen Buch, so schön es aussieht, werden mir die Handgelenke lahm.....
Es geht also nicht nur um das Geld scheffeln, sondern auch um eine handliche Größe der Bücher. LG!