shisha (arab.: wasser pfeife) und haschisch (gras) sind 2 arabische Wörter. Warum kamen die zu uns?
2 arabische wörter aus der arabischen sprache bei uns... wieso das? und beides um rauchen?
5 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/10_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Die kamen hierher genauso wie Wörter wie "Wok", "Sushi", "Kebab", "Baguette" etc. etc. man hat es einfach oft übernommen, weils besser klingt als die meisten deutschen Begriffe dafür.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/aXXLJ/1556723924339_nmmslarge__0_0_401_401_8ae7ae0755bd84200d63f6555cffd14a.jpg?v=1556723924000)
Sprache macht ebenso wenig Halt an Ländergrenzen wie Menschen. Ohne die Übernahme von Wörtern aus anderen Kulturkreisen würden wir hierzulande womöglich noch uriges germanisch sprechen; ohne Menschen aus anderen Ländern würde unsere Wirtschaft nicht florieren.
Zum Thema Shisha und Haschisch: Wer Dope aus Wasserpfeifen (oder Bongs) raucht, hat offenbar zuviel Stoff bzw. zuviel Geld, denn es ist bekannt, dass etwa 1/3 der durch Wasser gefilterten Cannabis-Wirkstoffe verloren geht. Überdies ist Dir in der Titelzeile ein kleiner Fehler unterlaufen: Wenn Du "Shisha" mit "Wasserpfeife" übersetzt, dann kannst Du nicht "Haschisch" mit "Gras" übersetzen oder gar die Begriffe gleichsetzen. Gras ist etwas Anderes als Haschisch.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/aXXLJ/1556723924339_nmmslarge__0_0_401_401_8ae7ae0755bd84200d63f6555cffd14a.jpg?v=1556723924000)
Hier kann man sich für die Entkriminalisierung von Cannabiskonsumenten einsetzen: http://cannabispetition.de/
![](https://images.gutefrage.net/media/user/KonradVI/1444745529_nmmslarge.jpg?v=1444745529000)
Haschisch und Shisha sind ja nicht die einzigen Wörter, es gibt noch viele mehr, die wir von den Arabern übernommen haben. (Ein paar Beispiele: Alkohol, Giraffe, Karaffe, makaber, Magazin, Matratze, Mokka, Safari, Schachmatt, Tarif, Ziffer, ... [Quelle: Wikipedia])
Die Wörter werden meist auch in den Sprachen Englisch und Französisch verwendet.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/harryrrah/1444745748_nmmslarge.jpg?v=1444745748000)
haschisch ist eigentlich heu -- aber auch kadi (schon mal davor gestanden?) oder sheriff sind arabische lehnwörter - und dann gibt es auch noch zahlreiche eingedeutschte begriffe wie burg oder chemie oder auch kaffee -- die liste ist lang und zeugt von einem einstigen starken kulturaustausch mit den arabischen ländern
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Azizamasrya/1444744120_nmmslarge.jpg?v=1444744120000)
Ombda kam auch zu uns: Als Ombudsmann.