![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/15_nmmslarge.png?v=1551279448000)
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/10_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Schwer zu sagen, aber es ist etwas Teurer als in Deutschland. Die Dänische Krone ist eben mehr wert als der €uro. Aber ansonsten sind die Preise Ähnlich. Es ist kein Weltenunterschied.
Schwer zu sagen, aber es ist etwas Teurer als in Deutschland. Die Dänische Krone ist eben mehr wert als der €uro. Aber ansonsten sind die Preise Ähnlich. Es ist kein Weltenunterschied.
Wenn ich es Richtig gesehen habe, dann:
-heisst "dakashimete" so viel wie "halt mich"
-heisst: "aitakute" so viel wie: "ich will dich sehen" oder "ich vermisse dich"
-und "daarin" heisst... naja auf englisch "Darling" ist eine bessere Übersetzung als "Schatz" oder "Liebling", weil es schon ähnlich klingt.
Ich glaube das war ein Geständnis ;)
die ideen gehen denen auch mal aus. :-) ;-)
ist BEIDES richtig laube ich..,
ja,sind sie