Dann sollten dir generelle die meisten Filme von Akira Kurosawa ans Herz gelegt sein. Ran, Youjinbou usw.

Sonst gibt es z. B. noch die bekannte Serie Lone Wolf & Cub.

...zur Antwort

Es scheint leider wirklich nur die Schriftart Koin変体仮名 zu geben :(

...zur Antwort

http://www.nekobento.com/ ist in diesem Bereich sehr bekannt.

...zur Antwort

Wenn dein Handy es nicht anbietet funktioniert es leider nicht.

Du koenntest dir hoechsten eine japanische Firmware besorgen, aber das birgt einige Risiken.

...zur Antwort

Die Person hat recht. "kazoku takahara" geht nicht.

"gokazoku no minasama" heisst "alle werten Mitglieder der Familie".

"mina" heisst "alle/jeder".

Koenntest auch "Takahara-ke no minasama" schreiben. "(an) alle werten Mitglieder der Familie Takahara".

...zur Antwort

Der Verkauefer kommt aus Korea, nicht aus Japan, aber sonst gilt was M1603 schon gesagt hat :)

...zur Antwort

Hallo, dir fehlt ein kleines Radikal (にんべん、der gequetsche Mensch), um das Kanji 催 zu erhalten. Dein iPhone hat dir die Schreibweise nicht angeboten, da du もよおす mit お schreiben musst :)

Das ist manchmal tricky, wenn der Laengungslaut auf einmal mit お geschrieben wird :)

...zur Antwort
Guten Tag, Ich brauche Hilfe für meine Ehemann?

Hallo ich heißen Aya Hinamoto und seien halbe Deutsche und halbe Japanerin und habe bis vor 5 Wochen in Kyoto in Japan gewohnt. Mein Papa ist Deutsch, daher ich schon gelernt haben Deutsch als ich noch klein war. Ich wollte nun zu Deutschland ziehen und habe auch mich informiert lange bis ich und meine Ehemann Toya uns entschieden zu Deutschland zu wollen. Ich haben schon einen Arbeit gefunden und werde hier In das Volkshochschule geben Unterricht in das Japanisch, aber meine Mann. Meine Mann der braucht auch ein Job. Ich nur nicht weiß was meine Mann hier machen kann.

Meine Man seien 27 Jahre alt und er in Japan gearbeitet haben als Aushilfe in eine Backerei. Er nicht haben Ausbildung in eine Beruf, daher ich nicht weiß, was er hier tun kann. Meine Mann kann nicht sehr gut Deutsch, aber er etwas Englisch. Er spielen kann sehr gut Gitarre, malen sehr gut, vor allem realistische Blumen und Auge von Mensch. Meine Mann kann gut Japanische Nachtisch kochen und er singen gut und er tuen kann Nahmaschine benutzen. Vom aussehen her ist meine Mann typisch Japanisches Junger Mann. Er viel Kleidung haben wo ausschaut wie Japanische Musiker und er haben lange Haar. Er mogen auch Hunde und andres Tier. Er sein sehr tierlieb. (Seine Mama hat 3 Hunde).

Also meine Mann braucht Arbeit. Ich nicht weiß, was er hier tun machen soll. Was kann er Arbeiten tun? Weißt das hier jemand.

Arigatou und danke fur die Persin die sagen kann was meine Mann nun Arbeiten tun kann konnte...

Grus von Aya Hinamoto

...zum Beitrag

Die wichtigste Frage ist wohl, welche Staatsbuergerschaft hast du? Wenn du nur die japanische Staatsbuergerschaft hast, dann hast du es vielleicht mit dem Visum schon schwer, dein Mann noch schwerer. Wenn du die deutsche Staatsbuergerschaft hast, kannst du problemlos deinen Mann mitnehmen und dein Mann kann eigentlich alles arbeiten. Wie waere es bei einer Baeckerei zum Beispiel? Vielleicht kann er auch Wagashi-Kurse anbieten.

高卒 entspricht dem Abitur in Deutschland bzw. dem Abschluss einer gymnasialien Ausbildung.

...zur Antwort

Neben dem, was TeeTier schon geschrieben hast, ist Clubbing in Japan etwas eher seltenes und hauptsaechlich fuer Auslaender bzw. Japaner, die es gerne waeren. Insgesamt eine fuer Japan sehr unnatuerliche Sache.

Dein Freund ist NICHT das Schoenheitsideal und wird wahrscheinlich keinerlei Vorteile haben, eher Nachteile.

Achja, und Clubs sind in Japan ziemlich teuer. Wenn es unbedingt Clubbing in Tokio sein muss, einen dicken Geldbeutel mitnehmen. Gibt uebrigens auch Clubs wo ihr wahrscheinlich gar nicht erst reinkommt.

...zur Antwort

Diese Swastika mag zwar kein Hakenkreuz sein, aber die Positionierung und Verwendung laesst ganz eindeutig vermuten, dass es eine Anspielung auf das Hakenkreuz ist. Die echte japanische Swastika findet man naemlich sonst nur im Verbindung mit dem Buddhismus und sicherlich nicht auf einer Armscherpe ;)

Der Charakter heisst wohl "Karakuri Man Burst (Ren)".

Alles interessante von links:
Unter der Augenklappe von rechts oben schraeg eine Narbe
Die Augenklappe wird festgebunden oder mit einem Verschluss befestigt

Der Hut ist oben aus Stoff und unten aus etwas hartem wie einem schwarzen Brette

Der Mantel hat weisse Linien/Naehte
3 Knoepfe an der Manschette
Der Guertel hat zwei Loecher
Die Hose geht bis zum Knoechel
Schwarze Handschuhe
Unter dem Gesaess ist die Rueckseite des Mantels eingeschnitten

...zur Antwort

Wo hast du denn genau Probleme?
Du solltest dich ein bisschen von so "sehr deutschen" Ausdruecken entfernen und eher ueberlegen, was diese Ausdruecke genau bedeuten.

"in guten wie auch in schlechten Zeiten" z. B. bedeutet eigentlich so viel wie "immer" oder "zu allen Zeiten", da bekaemst du dann auf Japanisch ein einfaches どんな時も.

...zur Antwort

Nori braucht man nicht verwenden. Lass es einfach weg.
Und vielleicht solltest du mal "Ajitsuke-nori" verwenden, das schmeckt nicht so nach Meer :)
(Nori schmeckt sowieso nicht nach Fisch, sondern nur nach Meer, das ist wohl das, was du nicht magst...)

...zur Antwort

In Roomaji macht das ganze kaum Sinn, weil es mehrdeutig ist, aber wenn du meinst...

Insel ohne Herz / kokoronaki shima (心なき島)
Insel über dem Meer / umi no ue no shima (海の上の島)
Insel unterhalb des Meeres / umi no shita no shima (海の下の島)
Insel des Unglücks / fukou no shima (不幸の島)

Besonders fuer Unglueck gibt es recht viele Konzepte, da waere es besser zu wissen, was du genau meinst.

...zur Antwort