An der offenen bretonischen See ist das Stechmückenproblem unerheblich.

Richtig lästig sind die Mistviecher weiter im Südwesten, in der Gironde-Gegend. An den dortigen küstennahen Binnenseen (Etangs) gedeihen sie hervorragend.

...zur Antwort
Ein bisschen

Die flämische Sprache ist dem Niederdeutschen recht ähnlich, insoweit können plattdeutsch Sprechende von den Worten eines Flamen durchaus die Hälfte oder mehr verstehen, wenn der Flame langsam und deutlich spricht.

Im äußersten Osten Belgiens ist Deutsch in einigen Gemeinden sogar neben Flämisch (Niederländisch) und Französisch eine gleichberechtigte Amtssprache.

Daß in den meisten Landesteilen Belgiens Deutsch trotz vorhandener Sprachkenntnisse nicht gesprochen wird, liegt nicht zuletzt am 2. Weltkrieg, der noch nicht vergessen ist.

...zur Antwort

Meines Wissens wird so ein Nasenflügel-Implantat "Nostril-Piercing" genannt.

Nostril bedeutet auf Deutsch soviel wie Nüstern, aber Deutsch ist doch so uncool.

Wie bei vielen derartigen Implantaten werden die "Nostril Piercings" nicht alt, weil unsauber gearbeitet wird und sich Wucherungen bilden.

Für die Wucherungen gibt es den unbeholfenen Teenie-Ausdruck "Wildfleisch".

...zur Antwort
Weitere Inhalte können nur Nutzer sehen, die bei uns eingeloggt sind.