"Niemand ist Zuhause" auf Russisch? Warum doppelte Verneinung!?
Nach meinem Kenntnisstand heisst "Niemand ist zuhause" auf Russisch "никто не дома" was mich daran allerdings verwirrt ist die Tatsache, dass dieser Satz wörtlich ins deutsche übersetzt "Niemand ist nicht zuhause" heisst. Einfach akzeptieren und die Klappe halten, oder steckt da mehr hinter ? :D
Danke im Vorraus
Liebe Grüsse
Schule,
Sprache,
Russisch