In diesem Onomastik-Forum könntest du dich informieren: http://www.onomastik.com/forum/forum-3.html
Thomanek klingt schon ziemlich polnisch oder tschechisch. So wie die meisten Namen, die auf ek enden.
In diesem Onomastik-Forum könntest du dich informieren: http://www.onomastik.com/forum/forum-3.html
Thomanek klingt schon ziemlich polnisch oder tschechisch. So wie die meisten Namen, die auf ek enden.
Weil das Eiweiß in der Milch durch die Säure der Zitrone denaturiert wird ;-)
Der (schlaue) Fuchs kommt in Fabeln immer gut.
Den kann man die moralischen Klugscheißerdialoge sprechen lassen während der
(vermehrungsfeudige) Hase von seinen Bettgeschichten erzählen kann.
"Tasse" leitet sich vom jiddischen Wort toshia ab, was Verstand bedeutet.
Die Hechtsuppe („Es zieht wie Hechtsuppe“) kommt übrigens auch aus dem Jiddischen.
hech supha = wie Sturmwind (oder so ähnlich)
Da die Comic-Reihe aus den Vereinigten Staaten kommt, würde ich es Kell-win und Hobbs aussprechen.
Der originale Calvin (Jean Cauvin) wurde wohl Kall-wi(e)n ausgesprochen.