Arriba ist Oben, und Arriba la raza, würde ich als spanisch mutterschprachler sagen, ist "Die Rasse nach oben" (korrigieren sie mein deutsch), nichts mehr. Ich habe es hier in Spanien nicht (so oft) gehört. Ich glaube es ist etwa eine Art Forderung der "Rasse".

LG.

...zur Antwort

Ein Tipp: Hay = Es gibt, Es ist.

Ser = sein aber dauernd, zB Soy un chico (ich werde "immer" ein Junge sein).

Estar = sein aber nicht dauernd, zB Estoy enfermo (heute bin ich krank, aber morgen villeicht nicht).

Es ist nicht das gleiche: Soy un vago (immer) und Estoy vago (gerade).

...zur Antwort

Manchmal gibt es keine Unterschied, je mehr Sterne ein Hotel hat desto mehr bezahlen muss. Deswegen bleiben manche mit nur 3 Sterne statt 4.

LG

...zur Antwort
Weitere Inhalte können nur Nutzer sehen, die bei uns eingeloggt sind.