Latein:
§ 47. Zagam magnus Rex & Prases: ut taurus prodit cum alis ad modum gryphi: sed assumpta hominis forma, reddit hominem ingeniosum: transmutat cuncta metallorum genera in monetas illius ditionis, & aquam in vinum, & è diverso: sanguinem quoque in oleum, & contra: & stultum in sapientem.
Praest triginta tribus legionibus.
Englisch(altertümlich glaube ich)korregiert mich, wenn nötig :
(47)Zagan [Zagam] is a great king and a president, he commeth abroad like a bull with griphens wings, but when he taketh humane shape, he maketh men wittie, he turneth all mettals into the coine of that dominion, and turneth water into wine, and wine into water, he also turneth bloud into < wine> [oil], & < wine> [oil] into bloud, & a foole into a wise man, he is head of thirtie and three legions.
Seht ihr da auch parallelen zu Jesus?Der angeblich Wasser in Wein verwandelt hat.
Und ja es stand so drinne.Ich habe es aus einem PDF kopiert.