Warum heißt Usagi aus Sailor moon in der Sendung Bunny?

6 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Usagi heißt Hase. Der Name ist dabei auch kein Zufall, der "Hase im Mond" ist ein Motiv der japanischen Sagenwelt. Um Wortwitze mit dem Namen für westliche Zuschauer besser verständlich zu machen, wurde er für eben diese übersetzt.

Weshalb sie in manchen englischen Adaptionen hingegen Serena heißt, das erschließt sich mir nicht.

Früher war es gängig, dass Namen und andere Dinge in Filmen/Serien verändert wurden. Gerade Anime waren damals in Deutschland relativ unbekannt. Japanische Namen waren für die Leute sehr ungewohnt. Deshalb ist es eher ein Wunder, dass wir überhaupt die meisten der Originalnamen behalten haben. Viele Synchros in anderen Ländern haben bei Sailor Moon deutlich mehr verändert. Bunny ergibt sogar noch Sinn, da Usagi auch Hase bedeutet. Vermutlich wollte man, dass zumindest die Hauptfigur einen eingängigen Namen hat. Klar, wie man dann auf Chibiusa kam, ging in der Synchro dadurch aber verloren.

Woher ich das weiß:Hobby – Jahrelange Beschäftigung mit Sailor Moon

Der Name ist schlicht und ergreifend der Übersetzung zum Opfer gefallen.

Im Anime kam das sogar häufiger vor

Sesshomaru wurde Anfangs im Anime bspw noch anders ausgesprochen als dann am Ende

Damit die US-Fernsehzuschauer die Bedeutung des Namens verstehen, weil regelmäßig Witze und Anspielungen damit gemacht werden.

In Deutschland hat man es dann vermutlich aus demselben Grund beibehalten.

Usagi bedeutet übersetzt Hase und das in Englisch heißt Bunny.

Damals hat man relativ häufig Namen ein wenig umgemodelt um sie für den Westen tauglicher zu machen. Wie bei Pokemon oder One Piece.

Woher ich das weiß:Hobby – Schaue Anime seit ü. 10 Jahren