Woher kommt eigentlich das Wort "Futschikato"?

5 Antworten

Das Adverb futschikato soll italienisch anmuten, ist aber tutto completto deutsch. 

Es ist abgeleitet von futsch, das so viel bedeutet wie ›weg, kaputt, verloren‹. Der Ableitung hat man ein italienische Endung zu Grunde gelegt (--› z.B. indicato od. appiccicato).

Futsch wiederum kommt von einem schweizerischen Verbum futschen, das ›gleiten, schnell bewegen‹ bedeutet(e). Es wurde als Ausruf (Interjektion) gebraucht und schaffte es dann zum Adverb mit der heutigen Bedeutung.

Als Interjektion stand Futsch! für ›sehr schnell‹ (Futsch, da läuft er davon! = Ganz schnell läuft er davon!) 

Als Adverb konnte es für ›in Schnelligkeit hin und verloren‹, später nur für ›hin und verloren‹ stehen. 

Nachtrag zu adabei:

Man hat das Wort "Futsch" italianisiert. Daraus wurde "Futschikato".

"Futsch" kommt ursprünglich aus dem Östereichischen u. heißt "weg, verloren". Daraus wurde im Deutschen das Futsch für "kaputt". Futschikato per tutti ist eine lustige Nachahmung des Italienischen und heißt soviel wie "Alles kaputt / Ganz kaputt".


earnest  02.09.2016, 21:39

Ich kenne das als: futschikato perdutti - siehe meine Antwort.

0

Eigentlich heißt das Adjektiv ja "futsch". Spaßeshalber erweitern es manchen Leute zu "futschikato".

http://www.duden.de/rechtschreibung/futsch