Wer kennt noch mehr Wörter aus der Türkischen Sprache die zu den "falschen Freunden" zählen?
Als falsche Freunde bezeichnet man Wörter die genauso klingen wie ein deutsches Wort aber was ganz anderes bedeuten.
Beispiele aus der Englischen Sprache:
Gift bedeutet da Geschenk ,Deutsche können meinen es bedeutet Gift
Brave bedeutet da Tapfer; Deutschen können meinen es bedeutet brav
Im Türkischen kenne ich das Wort Kokos. .dieses hat nichts mit der Kokosnuss zu tun sondern bedeutet Mode...
Wer weiß da noch mehr Wörter?
3 Antworten
Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet
Für Deutsch und andere Sprachen:
http://verbaliter.de/main/offers/languages/general/d_false_friends_turkish.htm#TuerkischDeutsch
Ich habe mal gelesen, dass "araba" auf Türkisch "Auto" heißt. Ich dachte vorher, es hätte was mit Arabisch/Arabern zu tun.
al-Qaida
kaput bedeutet Motorhaube las ich eben....Das kann dann zu vielen Mißverständnissen führen wenn ein Deutscher in der Türkei in eine Autowerkstatt geht..