Wird Ruffy bei One Piece "Joy Boy" oder "Chore Boy" genannt?
Ich bin erst bei Folge 28 (Anime) also bitte keine Spoiler, ich gucke auf Englisch und dort wird er entweder "Joy Boy" oder "Chore Boy" genannt, habe online irgendwie beides gefunden.
Was ist davon denn nun richtig? Und falls es "Chore Boy" ist, warum das? Joy Boy würde ja noch Sinn ergeben.
3 Antworten
"Joy Boy" wird das erste mal in Episode 548 erwähnt. Alles weitere dazu wären Spoiler, welche du ja nicht möchtest.
Bei Episode 28 wird es also wohl eher "Chore Boy" sein, da Ruffy ja seine Schulden auf der Baratié abarbeiten soll.
Das müsste so die Folgen auf dem Baratie sein, oder?
Laut Google Übersetzer heißt "Chore Boy" soviel wie Hausaebeitsjunge.
ABER ACHTUNG ⚠️
Es ist "Joy Boy".
Aber das genau zu erklären wäre ein Riesen Spoiler.
EDIT: erst jetzt verstanden Chore boy ist da richtig das sind jungs die lästige arbeit machen also Aushilfsjunge luffy war ja bei baratié kurz
Joy Boy ist erst viel später