William Shakespeare zitat auf englisch

8 Antworten

"FRIAR LAURENCE 9 These violent delights have violent ends 10 And in their triumph die, like fire and powder, 11 Which as they kiss consume. The sweetest honey 12 Is loathsome in his own deliciousness 13 And in the taste confounds the appetite. 14 Therefore love moderately; long love doth so; 15 Too swift arrives as tardy as too slow. "

http://www.twelfth-night.info/clicknotes/romeo/T26.html

What´s here? A cup closed in my true lover´s hand? Poison, I see, hath been his timeless end. I will kiss thy lips. Some poison yet doth hang on them to make me die.Thy lips are warm! O happy dagger. This is thy sheath. There rust and let me die.

(Romeo and Juliet)


Romeo und Julia (Romeo and Juliet), siehe CrazyDaisy. Es handelt sich um einen Aufruf des Mönchs, nicht zuviel Leidenschaft in die Liebe zu investieren: Love moderately! Seht lieber zu, dass die Liebe lange vorhält.

das war bei new moon am anfang. aber eig ist es von romeo und julia 2.Akt 6. Szene . gib einfach mal bei google (will keine werbung machen :D ) oder so ein romeo und julia 2. AKt 6. Szene zitat .

a horse, my kingdom for a horse