Wieso kommt sowas wie -Chi, -Chan..
Warum sagen die Japaner manchmal zu anderen -Chan?
Zum beispiel: Der Name ist Miku.
Dann sagen sie: Miku-chan, Miku-chi, miku-san etc.?
Was bedeuten all die Abkürzungen?
Ich meine, nicht nur die Beispiele, sondern möglichst alle.
Danke im Vorraus :)
3 Antworten
-chan (ちゃん) – Anrede für enge Freundinnen (normalerweise benutzt von Mädchen) sowie für kleinere Geschwister
-dono (殿) – Altertümliche, sehr respektvolle Anrede
-hakase (博士) – akademischer Doktortitel; wie Dr. vor dem Namen im Deutschen
-hime – Prinzessin
-kôchô (校長)– Anrede für Schuldirektoren
-kouhai (後輩)– so spricht man jüngere Mitschüler oder Kollegen an
-kun (君) – Anrede für enge (männliche) Freunde, die ungefähr im selben Alter sind
-nee-san/-chan – Anrede für seine ältere Schwester
-nii-san/-chan – Anrede für seinen älteren Bruder
-sama (様)) – Anrede für sehr respektvolle Personen (z.B. Nobelpreisträger)
-san (さん) – die gebräuchlichste Anrede, die den Respekt jemandem gegenüber ausdrückt, den man nicht besonders gut kennt (im Sinne von "Herr"/ "Frau") oder der älter ist als man selbst
-sensei (先生) – heißt soviel wie "Lehrer" und ist die Anrede für jemanden mit einem höheren Status als man selbst
-senshu (選手)– Anrede für gute Sportler
-sempai (先輩) – so spricht man ältere Mitschüler oder Kollegen an
-shi (氏) – wird ausschließlich rein schriftsprachlich (insbesondere in Briefen) verwendet, wenn von einer dritten Person gesprochen wird; entspricht dem deutschen Herr/Frau
-tan (反) – gesteigerte Verniedlichung von -chan (Annäherung an die Aussprache dieser Nachsilbe von kleinen Kindern)
-chan -kun -senpai -san -sama...
http://de.wikipedia.org/wiki/Japanische_Anrede Vielleicht hilft dir das weiter. ;)
Übrigens mal ein Tipp: Gutefrage.net verfügt auch über eine Suchfunktion und so ist beispielsweise diese Anfrage zum gleichen Thema nur wenige Stunden alt:
Ou. Hab eig gesucht, aber net gefunden :DDD
Höffliche Anrede, wie bei uns Frau Miku, Herr Yamamoto ;)
Vielen Dank, hätt dir Stern verliehen, wenn ich könnte :D