Wieso heißt es bei Mcdonalds "Drive In" und nicht "Drive Thru"?

9 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Erstmal kurze Worterklärung wie es in Amerika ist:

Den Drive-In gab es lange vor dem Drive-Thru. Beim Drive-In-Restaurant fährt man an das Gebäude heran, parkt zwischen den anderen rings ums Gebäude stehenden Autos, kurbelt die Scheibe herunter und wartet bis die Bedienung zum Auto kommt und die Bestellung entgegennimmt. Einige Minuten später wird das Bestellte gebracht und in der Regel auf ein Tablett, das am heruntergekurbelten Fenster festgemacht wird, gestellt

Drive-Thru wird einem das Essen aus einem Seitenfenster (drive-up window) des Restaurants ins Auto gereicht, nachdem man es zuvor über eine Wechselsprechanlage bestellt hat. Die meisten Fast Food-Restaurants haben heute diesen Service.

.

McDonald's hat den Niedergang der Drive-In-Restaurants eingeläutet, als man die Kunden dazu bewegte, sich das Essen selbst vom Gebäude zu holen, statt es sich bringen zu lassen. Überraschenderweise hat die Kundschaft diesen Rückschritt in Sachen Service hingenommen.

.

ich denke mal der Grund warum es bei uns immer noch so heißt ist der , dass wir da keinen großen Unterschied kennen. Vllt dachte sich McDonalds ok,wieso in Deutschland etwas ändern was gar nicht nötig ist. Man würde ja nur ins Unbekannte "Thru" gehen,und Umstellungen ist für Deutsche ja nicht so ;)


marlylie  27.02.2010, 17:15

wow - super erklärt - so lerne ich wieder was dazu...

und dem inhalt deines letzten absatzes stimme ich dir voll zu... ;-)

DH und lg

0
Crystal69  27.02.2010, 21:10
@marlylie

gern geschehen! danke für beste antwort, hat sichs ja gelohnt :-)

0

Es gibt auch in den USA einen "DRIVE IN". Dort sind es aber diese Schnellrestaurants, wo man auf dem Parkplatz bedient wird, ohne das Auto verlassen zu müssen (kennt man doch aus diesesn Rockabilly-Filmen, wo diese Serviermäuse mit Rollerblades um die Autos fahren, Bestellungen aufnehmen und dann die Tabletts an die Seitenscheiben klemmen. Heute sind diese Buden leider eine Rarität geworden...

Da es fast das gleiche ist, wie durch einen Schalter zu fahren, hat man das Wort "Drive in" so ins Deutsche übernommen.... (klingt wohl besser...)

Ich denke, mit den Th würden sich viele Deutsche schwer tun- Drive Inn ist einfach einfacher!!

Wenn Du Dir das "Drive Thru" in Deutsch übersetzt, liegt eigentlich die Antwort auf der Hand! Stell Dir mal die Mißverständnisse vor, die da entstehen könnten - "Fahr durch!" oh, je, von den Schäden ganz abgesehen....


Nolti  27.02.2010, 17:06

Und vor allen Dingen die Sauerrei- wenn das Essen unter´m Fahren ins Auto fliegt.....:-)))

0
marlylie  27.02.2010, 17:16
@Nolti

vor allem dürften die dann nur service-personal einstellen, dass auch gut diskus werfen kann, damit wenigsten einigermassen eine trefferquote entsteht... ;-)

0
marlylie  27.02.2010, 17:29
@casamaria

ja, casamaria, für die mnädels wäre es dann auch ein neues, weiteres betätigungsfeld... ;-) lg

0
casamaria  27.02.2010, 17:38
@marlylie

Ja, ich bin überzeugt, dass "crystal69" da schon den Stern verdient hat. Sie hat sich ja die meiste Mühe gegeben, während wir nur so ganz spontan aus dem Bauch herausreden, oder eine bestimmte Erfahrung haben. Kann ja auch sehr hilfreich sein in den meisten Situationen während unseres Lebens.

0
Nolti  27.02.2010, 17:44
@casamaria

casamaria Dafür dir nochmal ein dickes DH!!! Ich bin ja so froh, dass hier soviele kluge Köpfe unterwegs sind---so kann ich manchmal wenigstens mit ruhigem Gewissen einen Schmarnn von mir geben :-))))))

0
casamaria  27.02.2010, 17:55
@Nolti

NON HO PAROLE! würde jetzt der Italiener in mir sagen! Grazie per i complimenti dall'cuore! So, übersetzen kannst Du das ja bestimmt selbst, cara!

0

drive in the (park)box and eat...

so in etwa ist die bezeichnung entstanden