Wie sagt man im englischen "Zeilenangabe"?
"Geben Sie die Zeilen aus dem Text an"
würde man wie übersetzen? Line numbers und line items habe ich bis jetzt so gefunden. Bin mir aber nicht ganz sicher.
MFG
2 Antworten
Meine englischlehrerin hat immer nach lines gefragt. "Give me the line". Das würdest du aber nicht schreiben. Vielmehr würde über einem Test stehen:"Please give a line reference to all quotes" oder auch:"Please give the source to all quotet sentences", oder:"Please note the line number of each quote in brackets at the end of the quote".
("line item" bezieht sich m.E. nur auf Tabellen wie in Excel.)
Versuch's mal mit:
line number (doch, das Wort gibt's!)
line indication
parenthetical citation (= Zitat in Zeilen-/Seitenzahl-Form in Klammern)
indication of source
(line) reference
Die übliche Lehrer-Anweisung "Give the page and line please " ist völlig OK.