Wie heißen die Französischen Wörter rabza, feuje und cailleras auf Englisch?
Für die Schule mussten wir ein BD lesen und müssen jetzt herausfinden, was diese auf "Standart Englisch" heißen... ich habe aber nichts im Internet gefunden.
Würde helfen, wenn Du die Wörter mal auf Deutsch übersetzt und hier schreibst.
Weiß ich leider auch nicht.
Solltest Du das nicht aber wissen? 🤔
Wie denn? Ich habe nur die Vermutung, das die Wörter so ähnlich sind wie im Englischen und wir sie so irgendwie wissen sollten.
bist Du sicher, dass die so geschrieben werden?
Ja hab nochmal nachgeschaut und so stehen sie auch im BD. Aber ich denke ich kann die Aufgabe auch überspringen ...
1 Antwort
Rabza ist Slang ('Verlan') als Bezeichnung für die Araber.
Verlan de arabe : les arabes→za-rabes→rabes-za→rabza.
https://www.dictionnairedelazone.fr/dictionary/definition/rabza
Cailleras ist Verlan für racaille (englisch: “thug”)
feuje ist Verlan für 'jüdisch'.