Wie findet ihr die albanische Sprache?
Welcher Sprache ähnelt diese ? Eure Meinung :)
4 Antworten
Ich kann kein Albanisch, bin aber allgemein sehr spracheninteressiert. Albanisch hat (wie Rumänisch und übrigens auch Schwedisch) eine agglutinierende Bildung der bestimmten Nomen (ujk/ujku Wolf/der Wolf, vgl. Schwedisch varg/vargen).
Lexikalisch (und typologisch) gibt es paar Ähnlichkeiten mit dem Rumänischen, allerdings ist das auch begrenzt, beide Sprachen haben einen unterschiedlichen Ursprung. Albanisch ist keine romanische Sprache.
Albanisch ist sicher indogermanisch (ist daher keine Turksprache), aber weder mit den rumänischen, noch mit den slawischen oder griechischen Sprachen/Dialekten eng verwandt. Damit hat es eine gewisse Eigenständigkeit.
Die Herkunft aus dem Illyrischen ist plausibel, aber noch nicht abschließend bewiesen (auch Thrakisch käme infrage, beide Sprachen sind aber ausgestorben und nur bruchstückhaft bekannt).
Etymologien des Albanischen sind weiterhin sehr vielseitig und schwierig. Ein Beispiel: zog (Vogel) passt sicher weder zu ptica (Kroatisch, das passt eindeutig zum russischen Wort) noch zu pouli (Griechisch) noch zu pasăre (Rumänisch, vgl. Spanisch "pajaro").
Dagegen passt interessanterweise hier mal Armenisch
(Cognate to Armenian ձագ (jag, “nestling”)).
Die Ursprünge des Albanischen auf dem Balkan sind sicher älter als die erste Anwesenheit von Turksprachen dort (z.B. Gagausisch). Ein paar spätere Lehnwörter sind freilich nicht ausgeschlossen.
katër zogj = vier Vögel
katër (vier) passt jedoch ganz unproblematisch zu z.B. quatre (vier, Französisch), das ist ein indogermanisches Erbwort. (Nicht passend ist hier sicher türkisch 4 = dört, Vogel = kuş)
Wenn dich Sprachen schon interessieren, dann lern auch bitte richtige Fakten mein Bester. Albanisch hat nur deshalb ein zwei „Ähnlichkeiten“ mit der rumänischen Sprache, weil beide Länder für eine sehr lange Zeit Teil von Byzanz waren. Das ist aber sehr begrenzt und nicht ähnlicher als italienisch oder spanisch. Also wirklich minimal.
Die albanische Sprache ist wie man leicht auf einer „Sprachbaum“-Karte sehen kann, eine der ganz wenigen Sprachen die keinen direkten „Verwandten“ hat. Das bedeutet, dass albanisch eine sehr alte Sprache ist.
Gefällt mir persönlich gaaar nicht. Klingt viel zu schwerfällig meiner Meinung nach.
Die Sprache hat für meine Ohren weder nen schönen Klang noch ne attraktive Ausstrahlung.
Ich mag da meist gar nicht zuhören, wenn ichs höre.
Ist halt eben Geschmackssache. Du findest vielleicht serbisch nicht schön und ich liebe es. Pershendetje trotzdem. Oder wie man das sagt.
der Türkischen Sprache ähnelt sie sehr. Die Sprache ist ok.
haha Schwachsinn. Ich glaube du solltest mal den Begriff sprachbaum googeln. Es hat nichts mit Türkisch zutun bis auf einige Wörter die geblieben sind vom osmanischen Reich (ca 400 Jahre) im albanisch sprachigen Gebiet. Aber ein Türke würde keinen albanischen Satz verstehen außer man sagt arabische Wörter die aus Glaubensgründen noch gesagt werden.
Ich habe auch nicht gesagt die Wörter sind alle gleich oder die Sprache ist gleich. Es ähnelt sich nur und einige Wörter sind die selben. Ich kann beide Sprachen. Geh die Sprache selber lernen mit deinem Sprachbaum. Tschau ✋
Plus diese Wörter die wir gleich haben stammen alle aus Persien also habt ihr diese Wörter auch von irgendwo lg dein Onkel
Hast du eigentlich nichts besseres zu tun als hier den ganzen Tag zu diskutieren ? Wieso geht man so viel ins Detail ? Die Frage war welche Sprache es ähnelt? Und nicht welche Religion dahinter steckt oder was das für eine Bedeutung hat ? Apropo Religion, wusstest du auch das mehr als 60 Prozent muslimisch in dem Glauben sind ? Ich habe auch viele albanische Freunde. Naja egal, was das Holzkopf angeht, mit Menschen die du nicht kennst hast du kein Recht so zu sprechen. Such dir lieber Hobbys anstatt hier den Schlaumeier Helden zu spielen.
Hm merkwürdig. Ich habe Freundinnen die Albanisch als auch Türkisch sprechen. Komplett verschieden klingende Sprachen meiner Meinung nach. Ausser paar Wörter wie: Caj, Duvar, Tanir usw.
Da gibts mehrere Wörter. Aber ich habe gerade keine Lust mit dir wegen so einem Thema eine Diskussion zu starten. Gute Nacht !!!
In Serbisch gibst auch viele Türkische Wörter. Aber nochmal zu Albanisch und Türkisch: Die haben komplett andere Buchstaben. Während türkisch viel mit ü, ö etc. macht, macht Albanisch viel mir r, ë etc. Total andere Klangfarbe. Aber naja, wenn du beide Sprachen kannst, wirst du es ja besser wissen ;)
Okey, ich liebe diese Sprache bin selber Albanerin aus dem Kosovo deshalb wollte ich mal ein paar Meinungen hören !