2 Antworten

Meinst du

"Can you imagine how I feel today?" oder

"It's so funny how we don't talk anymore"

?

Es ist so seltsam, wie wir nicht mehr miteinander sprechen.

Ich denke, dass der Nebensatz (mit wie oder how eingeleitet) so etwas wie ein "Adverbialsatz" ist. Er beschreibt genauer, was eben "so funny" oder "so seltsam" ist.


Bonzo240195 
Beitragsersteller
 22.08.2024, 07:10

Verstehe ich nicht ganz.

Kann man durchaus so nutzen, ja.


Bonzo240195 
Beitragsersteller
 13.08.2024, 16:54

Welche semantische Funktion hat es? Die Frage betrifft Deutsch auch.