Guten Tag! Ich habe ein Lied aus dem Englischen ins Deutsche übersetzt und möchte wissen, wie es verbessert werden können. Es hilft allerdings mein Deutsch zu verbessern aber es auch ein leidenschaftenliches Hobby für mich
Kurze Zusammenfassung von dem Lied: Eine Frau singt über ihre tiefe Liebe zu ihrem Mann (ode ) und wie es sie so sehr freut, dass sie zusammen mit ihm ist. Deswegen wünscht sie sich, dass er sehen könnte, was für einen tollen Mann er ist, doch das weißt er nicht.
Also mit dem Text!
--------Erste Stanze--------
If I could grant you one wish
Wenn ich dir einen Wunsch geben könnte
I'd wish you could see the way you kiss
Ich würde mir wünschen, dass du sehen könntest, wie du küsst
Ooh I love watching you, baby
Ooh, dir sehe ich gerne zu, mein Schatz,
When you're driving me, ooh crazy
Als du mich verrückt machst, ooh verrückt
--------Zweite Stanze--------
Ooh I love the way you
Ooh, ich liebe es wie du...
Love the way you love me
Liebe es wie du mich liebst
There's nowhere else I'd rather be
Nirgendwo möchte ich sonst sein
--------Dritte Stanze--------
Ooh to feel the way
Ooh, das Glücksgefühl
I feel with your arms around me
Als du mich umarmst ist unvergesslich
I only wish that you could see
Das Einzige, was ich mir wünsche, ist, dass du sehen könntest,
The way you love me, the way you love me
Wie du mich liebst, wie du mich liebst
--------Vierte Stanze--------
It's not right, it's not fair
Es ist nicht richtig, es ist nicht fair,
What you're missing over there
Wie das Glück dir fehlt,
Someday I'll find a way, to show you
Doch eines Tages werde ich den Weg finden,
Just how lucky I am to know you
Um dir zu zeigen, wie glücklich ich bin, dich kennengelernt zu haben
--------Fünfte Stanze--------
You're the million reasons why
Du bist mein Sinn des Lebens
There's love reflecting in my eyes
Deine Liebe in mir spiegelt sich in deinen Augen
nö