Was soll die Metapher „Dieses totgeborene Kind fischt im Trüben“ bedeuten?
6 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/13_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Das bedeutet in etwa folgendes:
- die Sache war von Anfang an zum Scheitern verurteilt
- nun stellt sich sehr deutlich heraus, das dies und das nicht so klappt wie es ursprünglich gedacht war
- eine brauchbare Lösung ist nicht in Sicht
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Xoloitzcuintli/1589997919014_nmmslarge__0_221_1080_1080_6d62e5605bcc6a4a02847233408eb561.jpg?v=1589997919000)
Es bedeutet, dass man zum scheitern verurteilt ist, da man versucht, sich mit unredlichen Mitteln einen Vorteil zu verschaffen.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Minifried/1492544763283_nmmslarge__1143_750_2271_2271_3bf26d5db1276237547b456c74903175.jpg?v=1492544765000)
Das ist ein typisches Beispiel für Angeberei bei völliger Ahnungslosigkeit.
Wo - um Hmmels Willen - sollte ein totgeborenes Kind noch fischen? Es ist tot - und somit zu nix mehr in der Lage; man könnte sich allenfalls noch darüber unterhalten, ob/wo/wie es bestattet werden sollte...
Ähnlich verhält es sich mit anderen Redewendungen, die heute gerne benutzt werden:
"Das brennt mir unter den Nägeln" ist schlichtweg falsch - unter den Nägeln brennt gar nix (genau so "unter der Haut") sondern korrekt: "auf den Nägeln", "auf der Haut".
Dementsprechend ist es mit dem ekelhaft übertriebenen "Am Ende des Tages"; dieser Ausdruck passt so gut wie nie - achte Mal darauf.
Und dann noch die untereinander gemischten Metaphern:
"Ein Silberstreif am Ende des Tunnels" ist ein Silberstreif am Horizont, der als Licht am Ende des Tunnels wahrgenommen wird; und wofür dieses Licht derzeit alles herhalten muss, das ist schon fast lächerlich...
Grüßle, Minifried.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/akesipalisa/1526488944774_nmmslarge__4_115_996_996_bf54674e337dd51d07d756fff27f2fca.jpg?v=1526488945000)
Manchmal werden scherzhaft mehrere Metaphern miteinander verknäuelt, z. B. "Das schlägt dem Fass die Krone ins Gesicht" oder "Das ist der Funke, der das Pulverfass zum Überlaufen brachte".
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/10_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Hier werden zwei Metaphern zu einer einzigen zusammengezogen; inwieweit das sinnvoll ist, kann man ohne Kontext nicht entscheiden.
Totgeburt: das Projekt war von Anfang an ein Fehlschlag.
Im Trüben fischen: etwas Illegales tun
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Koharuu/1693034291484_nmmslarge__30_559_1182_1182_fffbd2c6cb71d68afa0e053d3efd8dd7.jpg?v=1693034292000)
Ja, wir lesen eben gerade ein Text der so gut wie nur aus Metaphern besteht und müssen den so weit wie möglich übersetzen