was ist besser, google übersetzer oder leo(von deutsch nach englisch)?

Das Ergebnis basiert auf 1 Abstimmungen

google übersetzer 100%
leo übersetzer 0%

5 Antworten

Hallo,

der beste Übersetzer ist immer noch der aus Fleisch und Blut - also der Mensch - denn der Babelfisch (engl. Babel Fish), das fiktive Lebewesen aus dem Roman Per Anhalter durch die Galaxis von Douglas Adams, das man sich ins Ohr einführt und dem Träger ein Verständnis aller gesprochenen Sprachen ermöglicht, ist noch nicht entdeckt und/oder erfunden.

Und der populäre Internet-Übersetzungsdienst Babel Fish, der nach diesem Vorbild benannt wurde, reicht - wie andere online Übersetzer – bei weitem nicht an sein Vorbild heran.

Es gibt keine guten online Übersetzer, weil:

• Sprache lebendig ist und sich ändert

• die meisten Wörter mehr als eine Bedeutung haben

• Wörter je nach Kontext unterschiedliche Bedeutungen haben.

• maschinelle Übersetzer i.d.R. die am häufigsten vorkommende Übersetzung eines Wortes verwenden

• maschinelle Übersetzer nicht "zwischen den Zeilen lesen können"

• maschinelle Übersetzer weder die Grammatik

• noch die unterschiedliche Satzstellung im Deutschen und in der Fremdsprache berücksichtigen.

Deshalb können maschinelle Übersetzungen höchstens als Gerüst für eine Übersetzung dienen und müssen immer sorgfältig nachgebessert werden.

Meist geht es schneller, Übersetzungen gleich mit Hilfe eines guten Wörterbuches (Langenscheidt, Pons, Collins, etc.) oder mit online-Wörterbüchern (pons.eu, dict.cc, leo.org, etc.) selbst zu machen.

:-) AstridDerPu

PS: Übersetzer aus Fleisch und Blut findest du über die gelben Seiten und beim Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (bdue.de).

http://www.dict.cc/

die hier Empfehlung unseres Lehrers


earnest  12.03.2013, 07:23

Das ist kein Übersetzer, sondern ein (ganz ordentliches) Wörterbuch.
Pons.eu ist aber besser.

0
google übersetzer

Die Frage ist zwar 6 Jahre alt, aber die Technik und vor allem die Qualität der Übersetzungen hat sich enorm verbessert, wo vor 6 Jahren den wie er hier genannt wurde Google Trottel von Grammatik wirklich keinen Plan hatte, sind die Ergebnis selbst bei langen Texten wie via copy and paste übersetzt wurden echt brauchbar. Und warum er besser ist? Ganz klar weil er von der Reichweite von Google profitiert und lernt. Er wird zwar nie an einen menschlichen Übersetzer heran reichen, aber immer näher dahinkommen.

Dafür hat er andere Stärken, er ist immer verfügbar und in Webseiten teils schon direkt integriert und viel viel schneller.

Wer also mal eben was übersetzen will fährt mit ihm ganz gut. Die anderen KI Übersetzer können bei Texten da nicht mehr mithalten. Bei bestimmten Textphraden haben dict.cc vielleicht noch immer die Nase vorn, aber sobald es frei geschriebene schlägt der Satzbau uns nicht mehr die reine Wort für Wort Übersetzung dazu.

Wer professionelle Ergebnisse will fragt lieber einen echten Übersetzer.

Sehr ähnlich ist es übrigens mit der Rechtschreibprüfung aus Word. Wer hatte die in einem Word 2003 bitte ernst genommen... Für einzelne Worte ja, aber für ganze Sätze Schrott, in einem Word 2016 korrigiert es bereits ziemlich brauchbar Grammatikfehler, Benutzung falscher Artikel, Fallfehler etc. und mit jeder Version und jedem Tag indem die Microsoft "KI" weiter lernt wird es besser werden.

  1. Der Google-Trottel kann TEXTE nicht korrekt übersetzen. Er ist SCHROTT.
  2. Leo.org. ist kein Übersetzer, sondern ein WÖRTERBUCH.
  3. Bei leo und anderen beheimatete Maschinen"übersetzer" sind ebenfalls Schrott.
  4. Selbst bei einzelnen VOKABELN macht der Google-Trottel oft Fehler.
  5. Für VOKABELN ist pons.eu das beste Online-Wörterbuch. Danach dict.cc und leo.org.

Gruß, earnest

Ich nehme immer Google Übersetzer. Eine Engländerin, bei der ich mal eine kurze Zeit Englischunterricht hatte, bevorzugte allerdings Leo. Sie meinte, diese Seite liefert die besten Übersetzungen.


earnest  12.03.2013, 07:27

Wenn Du immer den Google-Trottel nimmst und Dir dabei noch nicht aufgefallen ist, was für einen Schrott der produziert...

Leo.org ist ein WÖRTERBUCH, das für das Nachschlagen von VOKABELN auch einigermaßen brauchbar ist. Pons.eu ist klar besser, dict.cc ist auch besser als leo.

0