Was bedeutet dieses Englische Zitat? Mach es überhaubt Sinn?
''She was like the moon - part of her was always hidden away.''
Was bedeutet dieses Zitat? Habe es gerade gelesen, und es geht mir nicht mehr aus dem Kopf aber was bedeutet es genau???
6 Antworten
Hi.
Die andere Seite des Mondes (siehe auch den bekannten Titel: "The other side of the moon") bleibt Normalsterblichen verborgen.
Auch die Vorderseite ist nicht immer beleuchtet.
(Wir lassen hier mal außen vor, daß "to be mooning" die öffentliche Zurschaustellung eines unbekleideten Hinterteils bedeutet.)
Gruß, earnest
Natürlich macht das Zitat Sinn.
Sollte es an hidden away scheitern, empfehle ich ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. dieses hier: de.pons.com/%C3%BCbersetzung?q=hidden+away&l=deen&in=&lf=en.
Der Mond zeigt sich nur bei Vollmond 'ganz'. Sonst ist immer nur die Häfte zu sehen und so kann man das auf das Andere übertragen, dass ein Teil von ihr sozusagen immer Verborgen war.
In welchem Kontext? Vielleicht ist sie eine verschwiegene Persönlichkeit oder führt ein Doppelleben.
Na sicher ergibt das einen Sinn, oder hast du je ohne fremde Hilfe die Rückseite des Mondes gesehen?