Was bedeutet die Redewendung ,,sich einen Ast erfreuen“? Kommt mir nicht bekannt vor bzw. ich habe sie nie gehört, aber sie wurde mir gerade gesagt?
2 Antworten
Das ist einfach eine Verstärkung: "Sich ganz doll freuen". Ist mir allerdings geläufiger als "Sich einen Ast lachen".
P.S.: Wie Slarti schon schreibt, ohne "er..".
Hatte ich glatt überlesen.
Sag ich doch.
Oh, ich merke gerade meine Ausdrucksweise war da zweideutig. Ich meinte, dass es mir als (also in dem Zusammenhang mit) "....lachen" geläufiger ist, so wie Dir. Sollte kein vergleichendes "als" sein.
Dankeschön! Das hatte schon gedacht, aber ich wollte nur sicher sein.
Eigentlich haben sie “sich einen Ast abfreuen” gesagt und von daher wollte ich ABfreuen schreiben und nicht ERfreuen schreiben - war ein Tippfehler! :)
Ja, mit "ab..." habe ich das auch schon gehört. Gleiche Bedeutung.
P.S.: Grad bin ich neugierig - und fündig - geworden, woher das eigentlich kommt.
Hat nichts mit Bäumen zu tun, sondern kommt von der Bezeichnung "Ast" für Buckel. Also so lachen (freuen), dass man sich krümmen muss.
Ist mir in anderem Zusammenhang auch geläufig als: "Etwas auf den Ast nehmen", also etwas auf der Schulter tragen.
Oh ja! Danke vielmals!
Es freut mich, dass sie fündig sind und herausgefunden haben, woher der Spruch eigentlich kommt.
Diese Erklärung zum Spruch ,,sich einen Ast lachen“ habe ich schonmal gehört - sie ist richtig interessant - danke, dass sie sie mit mir teilen und mein Verständnis des Spruchs bekräftigen :)
Gern geschehen 😊.
P.S.: Wir sind hier alle prinzipiell per DU!
Herzlich willkommen bei GF!
😊
Das habe ich mir gedacht, aber ich wollte es nicht selbstverständlich nehmen, obwohl es fühlte sich schon falsch an dich zu siezen ;)
Dankeschön. Ich habe schon ganz oft auf diese Seite gestoßen und sie hilfreich gefunden. Ich hätte mich schon längst bei GF einschreiben müssen! 😋
Nicht "erfreuen", sondern "freuen".
Es bedeutet einfach eine Steigerung, also besonders heftig (in diesem Fall) freuen. Geht auch mit "lachen" o.ä.
https://www.geo.de/geolino/redewendungen/8673-rtkl-redewendung-sich-einen-ast-lachen
Danke vielmals! @slarti
Das stimmt, es heißt natürlich “freuen“ und nicht erfreuen. Ich habe diese Redewendung schonmal mit ”lachen“ gehört.
Ich glaube, sie haben eigentlich “sich einen Ast abfreuen" gesagt. Was heißt dann dieser Spruch? :)
ich lach mir eher nen ast als mir einen zu freuen :-)