warum kommt das pokemon woingenau immer aus dem pokeball?

2 Antworten

Woingenau ist im japanischen Original eine Referenz auf einen Komiker. Es kommt ja meistens aus dem Ball, nach Jessie oder James was sagen. Auf japanisch heißt es Sonans, und "so na-n-su" war Teil der "Catchphrase" von dem Komiker und heißt in dem Fall "So ist es!", also gibt es den Beiden praktisch recht :D

Also, Jessie sagt zum Beispiel "Wir schnappen uns den Knirps und sein Pikachu!" und Woingenau darauf hin "So ist es!"

Ist ein Gag, der im Japanischen mehr Sinn macht als in den anderen Sprachen.

Manche Pokémon in der Serie sind nicht gerne in ihrem Pokéball, wie z.B. Ashs Pikachu.

Andere kommen bei für sie interessanten Gelegenheiten einfach selber aus ihrem Pokéball raus, wie z.B. Ashs Ottaro oder Citros Igamaro.
Auch Jessies Woingenau fällt in diese Kategorie. Es ist hier sicherlich auch als Gag gedacht das Woingenau hier immer noch seinen Kommentar abgeben will und daher aus seinem Pokéball kommt.