Türkischen spruch zu weihnachten

4 Antworten

Noel bayramınız kutlu olsun = Frohe Weihnachten İyi bayramlar = Frohes Fest

Würde reichen :)

Hei Sinderellaaaa, da die Türken (Moslems) Weihnachten als Fest nicht kennen, sagen wir einfach: Kutlu bayram! =Glückliches / segensreiches Fest; das wünscht man sich z. b. auch zum Zuckerfest; ähnliche Bedeutung hat: Mutlu bayram = glückliches Fest. Grüße!


ciko88  17.11.2014, 13:21

Kutlu bayram ganz bestimmt nicht. Du kannst kein Türkisch

1
ciko88  17.11.2014, 13:33

Ach und Mutlu Bayram auch nicht

1
Enalita2  18.11.2014, 12:57

Kutlu Bayram sagt man nicht. Es muss heißen: Bayraminiz kutlu olsun oder Nice Bayramlar, Das Wort Bayram steht nie alleine da. Entweder in der Mehrzahl oder als Bayraminiz (Ihr Fest)

1
SlyTC  21.11.2014, 19:54
@Enalita2

Du meinst nicht in Klammern "(ihr Fest) sondern "euer" Fest, denn Ihr Fest bedeutet Onlarin Bayrami oder wenn Du es in 3. Pers. Singular sagst, wäre es Onun Bayrami (ihr Fest).

0

In der Türkein wird Weihnachten nur bei Nichtmuslimen (außer jüdischen Bürgern) gefeiert. Aber man kann sagen: Mutlu Bayramlar oder Bayraminiz kutlu olsun. Wenn Du unbedingt Weihnachten anbringen möchtest, dann "Noel Bayraminiz kutlu olsun.

Richtig mutig... ich kann leider kein Türkisch, möchte aber nicht wissen, was Dir hier so an Sprüchen vorgeschlagen wird... das kann durchaus nach Hinten losgehn :-)