Sprachliches Niveau in französisch verbessern und erhöhen

3 Antworten

Das wirksamste Mittel, um die Grammatik zu verbessern, ist meines Erachtens die Fehleranalyse:

Dazu nimmst Du Texte her, die Du geschrieben hast und korrigiert wurden. Dann steckst Du Deine Fehler in eine Tabelle mit 4 Spalten:

  • erste Spalte: fehlerhafter, kompletter Satz

  • zweite Spalte: nature de l'erreur, also Fehlerart

  • dritte Spalte: korrigierter Satz

  • vierte Spalte: rappel de la règle grammaticale, also Wiederholung der grammatikalischen Regel

Achtung: Manchmal sind in einem Satz mehrere unterschiedliche Fehler. In diesem Fall schreibst Du den Satz so oft in die Tabelle, wie Fehlerarten drin sind und immer nur den Fehler beachten, der gerade bearbeitet wird. Wenn Du also bspw. einen Satz mit einem Artikelfehler und Konjugationsfehler hast, schreibst Du in einmal in die Spalte für Artikelfehler (genre) (der Satz auch nur mit Artikelfehler) und einmal in die Spalte für Konjugation (nur mit Konjugationsfehler).

Zu den Fehlerarten:

Grammatikfehler, die das Verb betreffen

  • conjugaison = Konjugation, Fehler wie "il écris"

  • auxiliaire = Hilfsverb, Fehler wie *il a allé"

  • temps = Zeitfehler, Fehler wie passé composé statt imparfait (Klassiker...)

  • conditionnel, Fehler wie falscher conditionnel-Gebrauch im si-Satz

  • subjonctif, nicht beachteter subjonctif

  • actif/passif = Aktiv-/Passivfehler

  • préposition après le verbe = Verbanschluss, Fehler wie "il me raconte de ses vacances" (raconter qc à qn...)

diverse Grammatikfehler

  • accord = fehlende Angleichung bspw. beim Participe passé, bei Adjektiven

  • article = Artikel, Fehler wie article partitif nicht beachtet, genre würde ich da auch einfach mal zuzählen, wobei das ein lexikalischer Fehler ist

  • adjectif/adverbe, Fehler wie "il court rapide

  • pronom, sei es ein falsches Objektpronomen oder sonstige falsche Pronomen

  • phrase relatif = Relativsatz

  • Fehler des participe présent

  • Fehler des participe passé

  • gérondif-Fehler

  • négation-Fehler (beliebt: doppelte Verneinung wie Personne ne me voit pas.)

Grammatikfehler, die den Satz betreffen

  • ordre de mots = Reihenfolge der Wörter

  • incomplète = da fehlt was

  • construction = fehlerhafte Satzkonstruktion

Orthographische Fehler

  • orthographe

  • accent

  • ponctuation = Zeichensetzung

Ich denke, dass Du feststellen wirst, dass Du Deine typischen Fehlerquellen hast. Ich hatte bspw. dauernd Accord-Fehler, obwohl ich die grammatikalischen Regeln zu Genüge beherrsche. Ich hab einfach nicht daran gedacht und immer nur gedacht "ach ja, Mensch, bist du blöd". Mir ist nie aufgefallen, dass diese Fehler System hatten, erst als ich diese Fehleranalyse gemacht habe.

Du erkennst, worauf Du Deine Aufmerksamkeit lenken musst, was Du wiederholen musst. Die Fehleranalyse hilft, Fehlerarten zu erkennen und sie zu beheben, weil Du bei folgenden Texten mehr darauf achtest.


panterlein95 
Beitragsersteller
 22.04.2014, 21:01

Vielen Dank für diesen Tipp! Wir hatten das bis jetzt auch immer so, dass wir die Berichtigungen mit "Fehlerart", "Verbesserung" und "Regel" tabellarisch anfertigen mussten.

Aber ich werde es nochmal ausprobieren! :)

adabei  22.04.2014, 10:48

DH!

Und nochmal so in die Runde geworfen:

Wie verbessere ich gezielt meinen Wortschatz? Meine Lehrerin sagte zu mir, ich soll einfach nur die Vokabeln aus dem Unterricht wiederholen. Aber das sind so viele, dass man gar nicht mehr weiß, wo man anfangen soll... Außerdem hab ich dann immer das Gefühl, dass ich anstelle dieser viel wichtigere lernen sollte. AAAaah, wo soll ich bloß anfangen? :o


LolleFee  23.04.2014, 03:38

Hast Du bestimmte Themen, auf die Du Dich vorbereiten musst?

panterlein95 
Beitragsersteller
 23.04.2014, 13:31
@LolleFee

Ja, die Abitrurvorgaben:

· Vivre avec notre voisin à l’ouest

  • Les relations franco-allemandes
  • L’engagement commun pour l’avenir de l’Europe

· Voyager – (Im-)Migrer – Résider

  • Paris: Réalité et fiction
  • Le Midi
  • Le Québec – une région francophone d’outre-Atlantique
  • Le passé colonial de la France et l’immigration

· Existence humaine et modes de vie

  • Problèmes existentiels de l'homme moderne
  • Conceptions de vie
  • La culture banlieue

Im Leistungskurs zusätzlich:

· Images littéraires de la société française - Le Siècle Classique - Du Réalisme au Naturalisme

Hey. Mir hat es immer geholfen, viel zu lesen. Vielleicht hast du irgendwelche einfachen französischen Bücher bei dir herumliegen?

Ansonsten würde ich mir vor dem Abi einmal verschiedene Konnektoren angucken. Die machen deine Sprache interessanter. Ich meine damit zum Beispiel:

au préalable – im Vorfeld, zunächst

tout d'abord – zunächst

d'abord – als erstes

ensuite – anschließend

d'un côté – auf der einen Seite

de l'autre côté – auf der anderen Seite

avant que (Sbj.)– bevor, ehe

bien que (Sbj.)– obwohl

jusqu'à ce que (Sbj.)– bis

sans que (Sbj.) - ohne dass

pour que (Sbj.) – damit

donc – also

en ce qui concerne– was … anbetrifft

cependant – jedoch

en outre – darüber hinaus

néanmoins – nichtsdestotrotz

parce que – weil (+Subjekt+Verb)

à cause de – wegen (+Subjekt)

certes – zugegebenermaßen

probablement – wahrscheinlich

particulièrement – besonders, insbesondere

en revanche – hingegen

d'ailleurs– übrigens

en d'autres termes – mit anderen Wörtern

sinon – andernfalls, ansonsten

au lieu de– anstatt, anstelle

malgré – trotz, ungeachtet

tandis que – wohingegen

par conséquent – folglich

alors que – wohingegen

de toute manière – wie auch immer

bref – kurz um, kurzgesagt

en résumé – abschließend, zusammenfassend

finalement – schließlich, zum Schluss

So etwas macht in Klausuren immer einen guten Eindruck. Und sonst: Lesen, lesen, lesen!

Viel Spaß damit :)


LolleFee  21.04.2014, 15:30

Ach, und steht "probablement" am Anfang, wird es von "que" gefolgt, ebenso wie bspw. "peut-être".

  • Probablement qu'ils sont déjà partis.

  • Peut-être que nous les rencontrons plus tard.

Saviolo  21.04.2014, 17:30
@LolleFee

Das mit "probablement" ist richtig. Hätte ich tatsächlich evtl. noch erwähnen sollen.

Und ja, ich habe mich in der Eile verschrieben, natürlich meine ich Substantiv statt Subjekt. Der Unterschied ist mir schon bewusst...

Und da der Fragesteller seit zwei Jahren Französisch als Leistungskurs belegt, finde ich es schon angemessen, häufiger Konnektoren und sprachtypische Wendungen zu verwenden. Aus eigener Erfahrung kann ich sagen, dass so etwas immer positiv vermerkt wird. Man muss sie ja nicht zwanghaft in jeden Satz quetschen, aber das habe ich ja auch nie gesagt.

panterlein95 
Beitragsersteller
 22.04.2014, 21:07

Dankeschön! :) Ja, Konnektoren benutze ich auch. Habe mir mal so meine "Lieblinge" ausgeschrieben, die ich dann benutze.

Und was das Lesen angeht- hab mir gestern sofort ein paar Bücher rausgekramt und mit "Les Misérables" von Victor Hugo angefangen! :)

LolleFee  21.04.2014, 15:26

à cause de + Substantiv, von mir aus auch mit x Attributen davor und dahinter!! Aber das Subjekt ist der Handlungsträger des Satzes! Das ist etwas ganz anderes.

À cause de Pacques, les magasins sont fermés. Subjekt ist "les magasins"!

Im Übrigen macht ein einfaches, aber korrektes Französisch meiner Meinung nach mehr her, als wenn in jedem Satz ein Konnektor steckt...