Sengoku Youko, kann mir bitte jemand sagen welche Übersetzung korrekt ist von die letzte Szenen?

1 Antwort

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

So wäre meine Übersetzung:

1 Blase rechts: Hey du da, ich kenne deinen Namen nicht. Aber du bist ein Freund aus einer anderen Welt, der uns die ganze Zeit beobachtet.

2 Blase links: Wir gehen hier vielleicht getrennte Wege, aber ich hoffe wir verlassen dich mit etwas, das dich innerlich warm hält.


Tomoyaa264 
Beitragsersteller
 07.01.2025, 10:41

Ah also das heißt die deutsche Übersetzung auf ger sub ist falsch und das englische ist die korrekte Fassung!!! Danke sehr. Letzte folge hat mir dann aufjedenfall was hinterlassen was warm hält sozusagen 💖 letzte folge war so gut mit Senya, haben sie auch den anime geguckt und finden auch so?

Tomoyaa264 
Beitragsersteller
 07.01.2025, 18:44
@KleeneFreche, UserMod Light

Ahso okey. Ich kann den Anime wirkich empfehlen vorallem der final Part ist ein Meisterwerk und kann echt begeistern. Hat mehr drauf als erste Part finde ich etwas.