SAO Deutsche Anspielungen?
Ich schaue grade die 2. Staffel nochmal und da haben sie Charakter so ganz lustige Namen^^ Sterben oder Spiegel sind da meine Favoriten... Ich hab dann mal auf die Deutsche Synkro geschaltet und da wurde sterben mit Mortis übersetzt xD. Aber warum die deutschen Wörter? Meines Wissens heißt "Deutsch" auch "Deutsche" oder so, aber es kommt in Animes ja öfters vor, dass zum beispiel mal ein "Guten Morgen" aus heierm Himmel fällt. Oder das beliebte "JÄGER"...
1 Antwort
![](https://images.gutefrage.net/media/user/ChrisCat1/1630678964620_nmmslarge__0_0_180_180_7ec871f8619df475ece7f978ac159cc1.png?v=1630678965000)
Gerade in der Medizin kommen viele deutsche Wörter vor, da man ursprünglich deutsche Bücher in der japanischen Medizinausbildung genutzt hat.
Da der Vater von den beiden der Direktors eines Krankenhauses ist, ist es halt nicht so ungewöhnlich das sie medizinische/deutsche Begriffe für ihre Charakternahmen genutzt haben.
Sterben wurde in der deutschen Synchronisation in Mortis geändert.
Zitat Peppermint: "Die Verwendung des Namens STERBEN lässt in der dt. Synchro die Charaktere Asuna und Kirito nicht so ganz intelligent erscheinen. Daher haben wir in Rücksprache mit Reki Kawahara diese Änderung vorgenommen."
https://swordartonline.fandom.com/de/wiki/Death_Gun#Trivia
Allgemein finden einige Japaner, dass sich deutsche Namen oder Begriffe toll anhören weshalb diese gerne mal in Anime/Manga/Light Novel genutzt werden. Auch die deutsche Kultur ist bei einigen Japanern beliebt.
So nutzt »Mephisto Pheles« aus »Ao no Exorcist« häufiger die deutsche Sprache bei seinen Zaubersprüchen.
Oder »Hajime Nagumo« aus »Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou« hat seinen Waffen deutsche Namen gegeben: »Donner« und »Schlag«
Oder halt auch das von dir angesprochene "Guten Morgen".